“何草冬不黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何草冬不黃”出自宋代魏了翁的《次韻黃侍郎海棠花下怯黃昏七絕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé cǎo dōng bù huáng,詩句平仄:平仄平仄平。
“何草冬不黃”全詩
《次韻黃侍郎海棠花下怯黃昏七絕》
天運自消息,詩人詩平章。
何花春不紅,何草冬不黃。
何花春不紅,何草冬不黃。
分類: 海棠花
《次韻黃侍郎海棠花下怯黃昏七絕》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻黃侍郎海棠花下怯黃昏七絕》
中文譯文:
海棠花下怯黃昏,
天運自消息聞。
何花春不紅艷麗,
何草冬不黃盛襯。
我作為一位平章官員,
感知到了天命的變遷。
在黃昏的時刻,
我站在海棠花下,
畏懼著即將到來的黑夜。
天運的變遷是不可預測的,
正如春天的花朵為何不綻放艷麗,
冬天的草地為何不煥發黃色。
這是一個隱喻,表達了我對時運變遷的擔憂與疑惑。
詩意:
這首詩詞以海棠花為背景,通過描繪黃昏時分的景象,表達了詩人對天運變遷的擔憂和疑惑。詩人以自然界的花朵和草地的顏色變化為比喻,探討人世間的事物為何不盡如人意。詩中的平章官員身份,使得詩人的思考更具社會和政治的象征意義。
賞析:
這首七絕詩通過簡潔而富有意境的表達,展示了詩人對時運變遷的思考。詩人以海棠花和黃昏作為意象,通過反問句的方式,表達了對自然界中事物變化的疑惑。詩中的黃色象征著衰敗和衰落,與詩人對時運不測的憂慮相呼應。此詩在表達個人情感的同時,也具有一定的社會和政治意義,展示了宋代社會中知識分子對時局變遷的關切和迷惑。
整首詩字數不多,但通過簡潔有力的語言和隱喻的手法,傳遞出了詩人的情感和思考。這首詩詞不僅可欣賞其韻味和美感,還能引發讀者對時間流轉和人世無常的思考。
“何草冬不黃”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn huáng shì láng hǎi táng huā xià qiè huáng hūn qī jué
次韻黃侍郎海棠花下怯黃昏七絕
tiān yùn zì xiāo xī, shī rén shī píng zhāng.
天運自消息,詩人詩平章。
hé huā chūn bù hóng, hé cǎo dōng bù huáng.
何花春不紅,何草冬不黃。
“何草冬不黃”平仄韻腳
拼音:hé cǎo dōng bù huáng
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何草冬不黃”的相關詩句
“何草冬不黃”的關聯詩句
網友評論
* “何草冬不黃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何草冬不黃”出自魏了翁的 《次韻黃侍郎海棠花下怯黃昏七絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。