“尚記來時帶雨耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚記來時帶雨耕”全詩
大化驅人人未喻,等閒文字過平生。
分類:
《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代魏了翁的詩詞《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
前村的風光陽光明媚,新粳已經熟了。我仍然記得那帶著雨水的田地,當時是我親自耕種的。大化的道理驅使著人們,但他們卻未能領悟其中的真理。我在平凡的生活中,隨意地書寫文字。
詩意:
這首詩表達了詩人對于生活的思考和感慨。詩人描繪了美麗的農村景色,通過描述新粳已經熟透的情景,展現了豐收的喜悅和勞動的成果。詩人回憶起自己親自耕種的農田,暗示了他對于勞動的熱愛和對于樸實生活的珍視。
詩中提到的"大化",可以理解為宇宙的運行規律或者天命。它驅使著人們的命運和行動,然而大多數人卻無法領悟其中的道理。這暗示了人們常常迷失在瑣碎的日常生活中,沒有意識到其中蘊含的深刻意義。而詩人則以平凡的文字書寫著自己的心情和思考,表達了對于真理的追求和對于宇宙規律的敬畏。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了農村的美景和詩人對于生活的感悟。通過對于農田和大化的描繪,詩人將個人的經歷與宇宙的運行規律相結合,表達了對于人生意義和宇宙真理的思考。
詩人在詩中以自然景色和農田為背景,反映了中國古代文人對于田園生活的向往和對于自然的熱愛。同時,他通過描繪大化驅使人們而人們卻未能領悟的情景,表達了對于人們盲目度日的批判和對于真理追求的迫切。
詩人以平凡的文字書寫自己的心情和思考,顯示出了詩人對于文字的敬畏和對于日常生活的關注。他用樸素的語言表達了對于生活的熱愛和對于宇宙道理的追求,展現了他作為一個文人的獨特視角和對于人生意義的思考。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,以及對于生活和宇宙的思考,展現了詩人魏了翁獨特的藝術才華和思想深度。它傳遞了對于真理的追求和對于平凡生活的關注,具有深刻的人生哲理和審美價值。
“尚記來時帶雨耕”全詩拼音讀音對照參考
wáng cháng bó jì shì dùn lù qī shī lǐ jiān wú yòng yùn wèi yǔ shòu yīn cì yùn
王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻
qián cūn fēng rì shú xīn jīng, shàng jì lái shí dài yǔ gēng.
前村風日熟新粳,尚記來時帶雨耕。
dà huà qū rén rén wèi yù, děng xián wén zì guò píng shēng.
大化驅人人未喻,等閒文字過平生。
“尚記來時帶雨耕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。