“斷章韓愈賒七字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷章韓愈賒七字”全詩
斷章韓愈賒七字,臣罪當誅王圣明。
分類:
《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》是魏了翁在宋代創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹外蒲牢敂曉鯨,
玉珂金鑰恍心驚。
斷章韓愈賒七字,
臣罪當誅王圣明。
詩意:
這首詩描繪了一個場景,詩中出現了竹林外的蒲牢敂(一種草屋),清晨時分,一只鯨魚冒出水面,使得玉珂(美玉)和金鑰(貴重的鑰匙)的形象顯得虛幻而令人驚訝。接著,詩人提到了一段韓愈的七字斷章,暗指自己如同韓愈那樣有罪,應該受到圣明的王公的懲罰。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了一個景象,通過對竹外的蒲牢敂、曉鯨、玉珂和金鑰的描繪,營造出一種神秘而獨特的氛圍。詩人巧妙地運用了意象,通過對物象的刻畫,表達了自己內心的震撼和驚訝之情。而提到韓愈的斷章,則是詩人對自身罪責的自省和警示,以及對圣明的王公的期待。整首詩情感激蕩,意蘊豐富,給人以思考和聯想的空間。
該詩詞的韻律和格律使用恰當,表現出魏了翁對詩歌形式的駕馭能力。通過簡短的文字,詩人創造了意境豐富的畫面,讓讀者在幾個清晰的形象中感受到作者的情感和思想。整個詩詞結構緊湊,意境獨特,寓意深遠,展示了宋代詩人的才華和藝術追求。
“斷章韓愈賒七字”全詩拼音讀音對照參考
wáng cháng bó jì shì dùn lù qī shī lǐ jiān wú yòng yùn wèi yǔ shòu yīn cì yùn
王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻
zhú wài pú láo kòu xiǎo jīng, yù kē jīn yào huǎng xīn jīng.
竹外蒲牢敂曉鯨,玉珂金鑰恍心驚。
duàn zhāng hán yù shē qī zì, chén zuì dāng zhū wáng shèng míng.
斷章韓愈賒七字,臣罪當誅王圣明。
“斷章韓愈賒七字”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。