“虎豹當關路險艱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虎豹當關路險艱”全詩
四方蹙蹙還何許,家在西南山外山。
分類:
《和虞退夫見貽生日詩韻》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《和虞退夫見貽生日詩韻》是宋代文人魏了翁所創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
虎豹當關路險艱,
家人占鵲望予還。
四方蹙蹙還何許,
家在西南山外山。
詩意:
這首詩以虞退夫的生日為契機,表達了魏了翁在遠離家鄉的西南山外山中的思鄉之情。詩中通過描繪險峻的山路、期盼歸家的家人和四方蹙迫的情景,表達了詩人對家鄉的深情眷戀和思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了詩人對家鄉的眷戀和思念之情。首句“虎豹當關路險艱”,通過虎豹和險峻的山路的描繪,強調了歸家的道路困難重重。第二句“家人占鵲望予還”,鵲是傳統中的吉祥鳥,家人占鵲預示著對詩人歸家的期盼。第三句“四方蹙蹙還何許”,四方蹙迫的景象暗示著外界的壓力和困擾,進一步凸顯了詩人遠離家鄉的艱辛。最后一句“家在西南山外山”,通過家在山外山的表述,表達了詩人與家鄉的距離之遙遠。整首詩在簡短的四句中,凝練而深情地表達了詩人思鄉之情,給人以深深的思考與共鳴。
這首詩詞以其簡練的語言、深刻的情感和獨特的表達方式,展現了宋代文人對家鄉的思念之情。同時,也反映了當時文人士人常常身居異地,離鄉背井的境況,以及他們對家鄉的無限眷戀和思念。魏了翁通過簡潔而富有意境的文字,將這份情感傳遞給讀者,引發人們對故鄉、歸家與家人的思考與感悟。
“虎豹當關路險艱”全詩拼音讀音對照參考
hé yú tuì fū jiàn yí shēng rì shī yùn
和虞退夫見貽生日詩韻
hǔ bào dāng guān lù xiǎn jiān, jiā rén zhàn què wàng yǔ hái.
虎豹當關路險艱,家人占鵲望予還。
sì fāng cù cù hái hé xǔ, jiā zài xī nán shān wài shān.
四方蹙蹙還何許,家在西南山外山。
“虎豹當關路險艱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。