“衣冠牣宇鶩成排”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣冠牣宇鶩成排”全詩
須臾排馬還私第,一片閑庭鎖夕陽。
分類:
《夏至日祀閼伯于開元宮前三日省中齋宿三首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《夏至日祀閼伯于開元宮前三日省中齋宿三首》是宋代文學家魏了翁的作品。這首詩描繪了作者在夏至日祀神之后回到宮廷,感嘆政務繁忙,衣冠樓閣的景象,但他仍然能夠找到一片寧靜的閑庭,享受夕陽余暉的時刻。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
夏至日祀閼伯于開元宮前三日省中齋宿三首
歸來政事堂,衣冠牣宇鶩成排。
須臾排馬還私第,一片閑庭鎖夕陽。
譯文:
回到政事堂,衣冠樓閣顯繁盛。
片刻之間馬兒又回私宅,閑庭一片夕陽鎖住。
詩意:
這首詩描述了夏至日祀神儀式后,作者回到政務繁忙的政事堂,看到一片繁榮的景象,衣冠樓閣、宮殿宏偉壯觀。然而,作者仍然能夠找到一個安靜的空間,享受寧靜的閑庭和夕陽的余暉。
賞析:
這首詩通過對景物的描繪,展示了政事堂的繁忙和衣冠樓閣的輝煌。政務繁忙的場景中,馬匹排列整齊,宮殿充滿了衣冠之士,呈現出一派繁榮和莊嚴的氛圍。然而,詩中也透露出作者的情感和思考。盡管身處政務之中,作者仍然能夠抽身回到私宅,找到片刻的寧靜。一片閑庭鎖住了夕陽,給人一種靜謐的感覺。這種對寧靜和自然美的追求,展示了作者內心的深情和對人生的思考。
整首詩以簡潔凝練的語言表達了作者對政務之忙的感嘆,以及對寧靜時刻的渴望。通過對繁忙與寧靜的對比,詩詞傳達了一種平衡人生的思考,表達了對寧靜、自由和內心追求的向往。
“衣冠牣宇鶩成排”全詩拼音讀音對照參考
xià zhì rì sì è bó yú kāi yuán gōng qián sān rì shěng zhōng zhāi sù sān shǒu
夏至日祀閼伯于開元宮前三日省中齋宿三首
cháo ba guī lái zhèng shì táng, yì guān rèn yǔ wù chéng pái.
朝吧歸來政事堂,衣冠牣宇鶩成排。
xū yú pái mǎ hái sī dì, yī piàn xián tíng suǒ xī yáng.
須臾排馬還私第,一片閑庭鎖夕陽。
“衣冠牣宇鶩成排”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。