“舉頭西日遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舉頭西日遠”全詩
病已關心腹,吾何愛發膚。
彎名逃越難,微服過商都。
忽復天開霽,依然只故吾。
分類:
《陳總領挽詩三首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《陳總領挽詩三首》是魏了翁創作的一首宋代詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
舉頭西日遠,
滿扇北塵污。
病已關心腹,
吾何愛發膚。
彎名逃越難,
微服過商都。
忽復天開霽,
依然只故吾。
詩意:
這首詩詞通過寫陳總領的境遇,表達了作者魏了翁對陳總領的贊美和敬意。詩中描繪了陳總領忍受艱辛和困苦的形象,同時也傳達了作者對陳總領堅韌精神的崇敬之情。
賞析:
這首詩詞以獨特的筆觸和細膩的描寫,展現了陳總領的形象。首句"舉頭西日遠"表達了陳總領舉目遠望的情景,同時也暗示了他在遠方奔波勞累的辛苦。"滿扇北塵污"這一描寫則傳達了他長途跋涉的艱辛和勞頓,北方的塵土彌漫在他的扇子上,可見他的辛勤努力。
接下來的兩句"病已關心腹,吾何愛發膚"表達了陳總領對工作的專注和奉獻精神,即使身體不適,也不顧個人的疾苦,全心全意為國家和人民服務。"彎名逃越難,微服過商都"描繪了陳總領在逃亡和流亡中艱難度日的情景。他捧著微服,經過商都的城門,費盡心思保持低調,以避免被人認出。這種情景下,他依然保持著堅定的志向和執著的信念。
最后兩句"忽復天開霽,依然只故吾"傳遞了一個轉折的情感。天空突然放晴,意味著困境即將過去,而陳總領依然保持著原有的品格和本真。這里表達了作者對陳總領堅定不移的忠誠和高尚品質的欣賞。
整首詩詞以簡練而有力的語言,通過對陳總領的描寫和贊美,展示了忠誠、堅韌和奉獻的精神。它既是對陳總領的頌揚,也是對那些默默奉獻、堅守初心的人們的致敬。
“舉頭西日遠”全詩拼音讀音對照參考
chén zǒng lǐng wǎn shī sān shǒu
陳總領挽詩三首
jǔ tóu xī rì yuǎn, mǎn shàn běi chén wū.
舉頭西日遠,滿扇北塵污。
bìng yǐ guān xīn fù, wú hé ài fā fū.
病已關心腹,吾何愛發膚。
wān míng táo yuè nán, wēi fú guò shāng dū.
彎名逃越難,微服過商都。
hū fù tiān kāi jì, yī rán zhǐ gù wú.
忽復天開霽,依然只故吾。
“舉頭西日遠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。