“若使當時容易致”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若使當時容易致”出自宋代魏了翁的《李提刑李參政再和招鶴詩再用韻以謝》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ruò shǐ dāng shí róng yì zhì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“若使當時容易致”全詩
《李提刑李參政再和招鶴詩再用韻以謝》
須眉皓白何為者,未出山時舉世忙。
若使當時容易致,等閒鶖鶴混魚梁。
若使當時容易致,等閒鶖鶴混魚梁。
分類:
《李提刑李參政再和招鶴詩再用韻以謝》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《李提刑李參政再和招鶴詩再用韻以謝》
中文譯文:
須眉皓白何為者,
未出山時舉世忙。
若使當時容易致,
等閒鶖鶴混魚梁。
詩意:
這首詩是魏了翁寫給李提刑和李參政的回詩,以感謝他們的招鶴詩并以韻再次回和。詩中表達了作者年老色白,不再從政,而世人還在忙碌之中的情景。作者若是當年容易達成理想,現在或許可以閑適地與仙鶴共處于魚梁之間。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了作者的境遇和心境。首句"須眉皓白何為者"直接點明了作者年老的事實,同時引發讀者對作者身份和經歷的好奇。第二句"未出山時舉世忙"表達了作者在年輕時忙于從政,投身于世事的景象。第三句"若使當時容易致"表達了作者對年輕時機遇的思考和回顧,意味著如果當時能夠更容易地達成自己的理想抱負,現在或許可以過上安逸寧靜的生活。最后一句"等閒鶖鶴混魚梁"則是以寓言的手法,將作者與仙鶴混居于魚梁之間,表達了對自由自在、逍遙自在生活的向往。
整首詩抒發了作者的遺憾和對寧靜自在生活的向往,以及對年輕時機遇和選擇的思考。通過簡潔而質樸的語言,詩中所表達的情感和意境深深觸動著讀者的心靈。
“若使當時容易致”全詩拼音讀音對照參考
lǐ tí xíng lǐ cān zhèng zài hé zhāo hè shī zài yòng yùn yǐ xiè
李提刑李參政再和招鶴詩再用韻以謝
xū méi hào bái hé wéi zhě, wèi chū shān shí jǔ shì máng.
須眉皓白何為者,未出山時舉世忙。
ruò shǐ dāng shí róng yì zhì, děng xián qiū hè hùn yú liáng.
若使當時容易致,等閒鶖鶴混魚梁。
“若使當時容易致”平仄韻腳
拼音:ruò shǐ dāng shí róng yì zhì
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“若使當時容易致”的相關詩句
“若使當時容易致”的關聯詩句
網友評論
* “若使當時容易致”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“若使當時容易致”出自魏了翁的 《李提刑李參政再和招鶴詩再用韻以謝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。