“無心晚據鞍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無心晚據鞍”全詩
秋風三徑老,夜雨兩峰寒。
有志時看劍,無心晚據鞍。
行藏付千載,反覆要人看。
分類:
《費參政挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《費參政挽詩》是宋代文學家魏了翁的作品。這首詩通過對人生的思考和感慨,表達了作者對時光流轉和人事變遷的深切感嘆。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
費參政挽詩
宅子雖小,卻能容納欣慰之情;
人生短暫,難以抵擋世俗紛擾。
秋風吹過三條小徑,顯得歲月已經不再年輕;
夜雨滴落在兩座山峰,帶來凜冽的寒意。
有志向的人時刻注視著劍的鋒芒,
而無心之人則已晚年安享安逸。
行走的軌跡和隱藏的身影經歷了千載歲月,
反復地要求別人去理解、去觀察。
詩詞中的"費參政"指的是詩人費時參政,他是詩人的朋友。整首詩以費參政為引子,借此揭示了人生的無常和充滿變數的現實。詩人用簡潔而凝練的語言,表達了對世事變遷和時光流逝的感慨和思考。
詩中的"宅子"和"人生"象征著個人的居所和人生旅途。宅子雖小,但能容納欣慰之情,暗喻作者心境寬廣;而人生短暫,難以抵擋外界的紛擾,表達了人生的無常和多變。秋風和夜雨則象征著歲月的流轉和世間的寒冷,進一步強調了時光的無情和變幻。
詩中提到了"有志時看劍"和"無心晚據鞍",表達了對人生態度的思考。有志向的人時刻注視著劍的鋒芒,意味著他們積極向上、追求進步;而無心之人則已晚年安享安逸,表現出對功名利祿的淡漠。這種對人生態度的對比,彰顯了詩人對人生追求和功利之間的思索。
整首詩以對人生的思考和感慨為主題,以簡潔而深刻的語言,揭示了時光的流轉和人事的變遷。通過對宅子、秋風、夜雨等意象的運用,以及對有志向和無心之人的對比,詩人展示了對人生意義和價值的思考,引發讀者對自己人生的思索和反思。
“無心晚據鞍”全詩拼音讀音對照參考
fèi cān zhèng wǎn shī
費參政挽詩
dǐng nài shuí wú zhái, rén jiān zhòu jǐn nán.
鼎鼐誰無宅,人間晝錦難。
qiū fēng sān jìng lǎo, yè yǔ liǎng fēng hán.
秋風三徑老,夜雨兩峰寒。
yǒu zhì shí kàn jiàn, wú xīn wǎn jù ān.
有志時看劍,無心晚據鞍。
xíng cáng fù qiān zǎi, fǎn fù yào rén kàn.
行藏付千載,反覆要人看。
“無心晚據鞍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。