“吳子杰魁士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳子杰魁士”全詩
不從呼爾食,寧獨曳其輪。
吳子杰魁士,黃公忠藎臣。
所知非所厚,亦足驗為人。
分類:
《前利路運判沖佑李君挽詩二首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《前利路運判沖佑李君挽詩二首》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對李君的贊美和思念之情,同時反映出作者對于人情世故的理解和對品德高尚的人的敬佩。
這首詩詞的中文譯文如下:
前路艱辛,我心深知你的辛苦;
內心親近,我們的關系親密無間;
不隨從權勢,寧愿獨立承擔一切;
吳子杰,你是卓越的士人;
黃公忠,你是忠誠的臣子;
我所知道的并不是太多,
但足以證明你是一個真正的人。
這首詩詞通過描繪作者與李君的深厚情誼,表達了作者對李君的敬仰和感激之情。詩詞首先提到了前路的艱辛,意味著李君在職業生涯中所面臨的困難和挑戰。作者表示自己深知李君的辛苦,從而表達了對李君的關心和理解。
接下來,詩詞中出現了“樞庭肺腑親”的形象描寫,意味著作者與李君之間的親密關系,彼此心靈相通,情感深厚。作者進一步表達了對李君堅守正義的態度,不隨從權勢,寧愿獨自承擔困境和責任。這種堅持和獨立的精神凸顯了李君的品質和氣節。
詩詞的后半部分提到了吳子杰和黃公忠,分別稱贊了這兩位優秀的人物。吳子杰是一個杰出的士人,黃公忠是一個忠誠的臣子,他們的名字被用來對李君進行比較和贊美,突出了李君的卓越品質和忠誠精神。
最后兩句表達了作者對自己了解有限的謙遜態度,稱自己所知道的并不多,但足以證明李君真正是一個有品德的人。這種謙虛和敬佩的態度進一步凸顯了詩詞中對李君高尚品質的贊美。
總體而言,這首詩詞展現了作者對李君的真摯情感和對李君品德的贊美。同時,通過對吳子杰和黃公忠的引用,詩詞也傳遞了對高尚品質和忠誠精神的敬佩。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和觀點,體現了宋代文人對人情世故的獨特理解和表達方式。
“吳子杰魁士”全詩拼音讀音對照參考
qián lì lù yùn pàn chōng yòu lǐ jūn wǎn shī èr shǒu
前利路運判沖佑李君挽詩二首
cóng tuó xīn zhī jiù, shū tíng fèi fǔ qīn.
從橐心知舊,樞庭肺腑親。
bù cóng hū ěr shí, níng dú yè qí lún.
不從呼爾食,寧獨曳其輪。
wú zǐ jié kuí shì, huáng gōng zhōng jìn chén.
吳子杰魁士,黃公忠藎臣。
suǒ zhī fēi suǒ hòu, yì zú yàn wéi rén.
所知非所厚,亦足驗為人。
“吳子杰魁士”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。