“防岸免民魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“防岸免民魚”全詩
仕止四千石,年頭開八秩初。
傾囷除旱魃,防岸免民魚。
欲識恩田廣,銜哀到小胥。
分類:
《王寶謨挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《王寶謨挽詩》是一首宋代的詩詞,作者是魏了翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寧懷會稽綬,不遺帝城書。
仕止四千石,年頭開八秩初。
傾囷除旱魃,防岸免民魚。
欲識恩田廣,銜哀到小胥。
詩意:
這首詩以王寶謨為題材,表達了對王寶謨的挽歌。王寶謨曾在會稽任官,但他并沒有將自己的才能留在京城,而是回到了故鄉。他的官職僅止于四千石,年紀已經八十,但仍然充滿熱情和干勁。他為百姓排除困難,除去旱災和邪祟,保護河岸,使百姓免受水災之苦。詩人深感王寶謨的恩德之廣,由衷地懷念他。
賞析:
這首詩通過對王寶謨的贊頌和懷念,展示了作者對這位忠誠的官員的敬意和欽佩。詩中描繪了王寶謨努力為國家和人民做出貢獻的形象,同時也表達了詩人對他的感激之情。詩人稱頌王寶謨不辭辛勞,雖然官職不高,但仍然竭盡全力為百姓服務。他的行為不僅保護了人民的生計,還展現了他對國家的忠誠和責任感。
整首詩抒發了作者對王寶謨的深深懷念和由衷的贊美。詩人將王寶謨的功績和品德融入詩中,以表達自己對這位仁人志士的敬佩之情。通過描繪王寶謨的才能和奉獻精神,詩人也間接表達了對社會正直官員的期望和崇高理想的追求。這首詩既是對王寶謨的頌揚,也是對正直清廉官員的贊美,呈現了宋代社會中一種理想的官員形象。
“防岸免民魚”全詩拼音讀音對照參考
wáng bǎo mó wǎn shī
王寶謨挽詩
níng huái kuài jī shòu, bù yí dì chéng shū.
寧懷會稽綬,不遺帝城書。
shì zhǐ sì qiān dàn, nián tóu kāi bā zhì chū.
仕止四千石,年頭開八秩初。
qīng qūn chú hàn bá, fáng àn miǎn mín yú.
傾囷除旱魃,防岸免民魚。
yù shí ēn tián guǎng, xián āi dào xiǎo xū.
欲識恩田廣,銜哀到小胥。
“防岸免民魚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。