• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “語極情生爵婁揮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    語極情生爵婁揮”出自宋代魏了翁的《次李肩吾送安恕父回長沙韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ jí qíng shēng jué lóu huī,詩句平仄:仄平平平平平平。

    “語極情生爵婁揮”全詩

    《次李肩吾送安恕父回長沙韻》
    冰力方剛風助威,經旬足不到門畿。
    可人安倩來相問,語極情生爵婁揮

    分類:

    《次李肩吾送安恕父回長沙韻》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《次李肩吾送安恕父回長沙韻》是宋代文學家魏了翁所作的一首詩詞。這首詩以婉約清麗的筆調,描繪了送別安恕父親回長沙的情景,表達了作者對友人離去的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    冰力方剛風助威,
    經旬足不到門畿。
    可人安倩來相問,
    語極情生爵婁揮。

    詩詞中的詩意主要體現在以下幾個方面:

    首先,詩人通過描繪冰與風的力量,表達了離別的艱辛和困難。冰在這里象征著寒冷的世界,而風則代表著離別的沖擊與阻礙。作者形容這種氣候的寒冷與嚴酷,暗示著離別之情的無法抵擋。

    其次,詩人寫到經過了很長時間,卻依然不能迎接友人離開的事實。這種時間的延長加深了離別的痛苦,也強調了詩人對友人的深厚情誼。

    接著,詩中出現了可人安倩的形象。她是友人的親人,前來詢問友人的離去。她的到來引發了詩人內心深處的情感共鳴,并使詩人的情感得以宣泄。這里語極情生,表達了詩人對離別之情的無法言喻的痛苦。

    最后,詩人提到了爵婁揮。爵婁揮是古代傳說中一個隱士人物,他擅長吹簫。這里作者借用了爵婁揮的形象,以表達詩人在離別時吹簫排遣內心痛苦的意愿。簫聲在寂靜的夜晚里回蕩,似乎成為了詩人心中離別之情的表達。

    這首詩詞通過婉約的筆調,用冰與風的形象、友人的離去、可人的到來以及爵婁揮的吹簫等元素,表達了詩人對友人離去的思念之情和內心的痛苦。整體上流露出一種離別的傷感與無奈,同時也展現了詩人對友誼的珍視和情感的深沉。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “語極情生爵婁揮”全詩拼音讀音對照參考

    cì lǐ jiān wú sòng ān shù fù huí cháng shā yùn
    次李肩吾送安恕父回長沙韻

    bīng lì fāng gāng fēng zhù wēi, jīng xún zú bú dào mén jī.
    冰力方剛風助威,經旬足不到門畿。
    kě rén ān qiàn lái xiāng wèn, yǔ jí qíng shēng jué lóu huī.
    可人安倩來相問,語極情生爵婁揮。

    “語極情生爵婁揮”平仄韻腳

    拼音:yǔ jí qíng shēng jué lóu huī
    平仄:仄平平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “語極情生爵婁揮”的相關詩句

    “語極情生爵婁揮”的關聯詩句

    網友評論


    * “語極情生爵婁揮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“語極情生爵婁揮”出自魏了翁的 《次李肩吾送安恕父回長沙韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品