“狂圣途程念慮間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狂圣途程念慮間”全詩
縱昔尹鼯寧有損,及今投裔枉為奸。
為私界分分明甚,狂圣途程念慮間。
初學粗知真富貴,從今克復原睎顏。
分類:
《次韻□丞兄聞丁卯十一月三日朝報》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻□丞兄聞丁卯十一月三日朝報》
朝代:宋代
作者:魏了翁
中文譯文:
突然聽到喪鐘聲,與我并無太大關聯,
或許只是一根鴻毛掉在太山上。
盡管古時的尹鼯曾受損害,
但如今葬身之地卻荒誕不堪。
私欲的界限分明可見,
瘋狂的圣人思慮紛雜。
初學者對富貴知之淺薄,
從今往后要重拾眼前真相。
詩意:
這首詩以自省的態度表達了對現實世界的觸動和思考。詩人魏了翁借助喪鐘聲來引發自己的思考,他意識到個人的得與失,并非對整個世界的重要事件。他將自己的存在與宏大的宇宙形成對比,將自己的命運與歷史上的偉人相比較。詩中還涉及到私欲與道德的沖突,以及對財富和地位的追求與真實價值的思考。最后,詩人表示要以更加清醒的眼光看待世界,超越個人的私欲,追求真實的境界。
賞析:
這首詩通過對喪鐘聲的聯想,以及與古代歷史人物的對比,展現了詩人對生命意義和價值的深入思考。詩中表達了對個人欲望與道德規范的矛盾感受,以及對追逐財富和地位的迷茫。詩人魏了翁在審視自我之余,也對社會現象進行了觸動和反思。最后,他表示要重新審視現實,摒棄浮華和虛妄,尋求真實和純粹的境界。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對人生意義的思索,呼喚人們應以清醒和客觀的眼光看待世界,追求真正的價值。
“狂圣途程念慮間”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng xiōng wén dīng mǎo shí yī yuè sān rì cháo bào
次韻□丞兄聞丁卯十一月三日朝報
tǎng lái de sàng běn wú guān, huò wèi hóng máo jiā tài shān.
儻來得喪本無關,或為鴻毛加太山。
zòng xī yǐn wú níng yǒu sǔn, jí jīn tóu yì wǎng wèi jiān.
縱昔尹鼯寧有損,及今投裔枉為奸。
wèi sī jiè fēn fēn míng shén, kuáng shèng tú chéng niàn lǜ jiān.
為私界分分明甚,狂圣途程念慮間。
chū xué cū zhī zhēn fù guì, cóng jīn kè fù yuán xī yán.
初學粗知真富貴,從今克復原睎顏。
“狂圣途程念慮間”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。