• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “隨流渾未定”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    隨流渾未定”出自宋代魏了翁的《和崔侍郎送行詩韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suí liú hún wèi dìng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “隨流渾未定”全詩

    《和崔侍郎送行詩韻》
    軋軋度空明,懷人夢不成。
    蜀天隨處見,卮酒與誰傾。
    多事鬢毛改,長途髀肉生。
    隨流渾未定,鼻息滿舡鳴。

    分類:

    《和崔侍郎送行詩韻》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《和崔侍郎送行詩韻》是宋代文學家魏了翁的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    軋軋度空明,懷人夢不成。
    在這寂靜的夜晚,我漫無目的地度過,空蕩的思緒中,我心中思念的人卻無法實現夢中的相聚。

    蜀天隨處見,卮酒與誰傾。
    蜀地的美景無處不在,但卻無人與我共享美酒。

    多事鬢毛改,長途髀肉生。
    多事之年使我的白發增多,長途旅行使我的雙腿生出疲勞。

    隨流渾未定,鼻息滿舡鳴。
    隨波逐流的命運仍未確定,我的呼吸聲充滿了整艘船的回響。

    詩詞表達了離別時的思念之情和無奈之感。詩人在夜晚中度過,心中充滿了對遠方的思念,但卻無法實現夢中的相聚。蜀地的美景令人陶醉,但卻沒有人與詩人共享美酒,寂寞感油然而生。歲月的流轉使詩人的白發增多,長途旅行令他疲憊不堪。命運的起伏使他的未來充滿不確定性,他的呼吸聲充滿了周圍環境的回響。

    這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了離別的苦悶和對遠方的思念之情。詩人以自然景物和個人感受為線索,將內心的情感與外部環境相結合,給人以深思和共鳴。通過描繪細膩的情感和生動的形象,詩人成功地傳達了自己的心情和對人生的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “隨流渾未定”全詩拼音讀音對照參考

    hé cuī shì láng sòng xíng shī yùn
    和崔侍郎送行詩韻

    yà yà dù kōng míng, huái rén mèng bù chéng.
    軋軋度空明,懷人夢不成。
    shǔ tiān suí chù jiàn, zhī jiǔ yǔ shuí qīng.
    蜀天隨處見,卮酒與誰傾。
    duō shì bìn máo gǎi, cháng tú bì ròu shēng.
    多事鬢毛改,長途髀肉生。
    suí liú hún wèi dìng, bí xī mǎn chuán míng.
    隨流渾未定,鼻息滿舡鳴。

    “隨流渾未定”平仄韻腳

    拼音:suí liú hún wèi dìng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “隨流渾未定”的相關詩句

    “隨流渾未定”的關聯詩句

    網友評論


    * “隨流渾未定”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨流渾未定”出自魏了翁的 《和崔侍郎送行詩韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品