“密林和雨翦離支”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“密林和雨翦離支”全詩
自入渝涪山色惡,眼明見此魯家池。
分類:
《萬州守潘拉登魯池觀荷花荔枝》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《萬州守潘拉登魯池觀荷花荔枝》是宋代詩人魏了翁的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在萬州守潘拉登魯池觀賞荷花和荔枝,密林和雨剪離支,曲徑上留下陰涼,切藕絲。自從進入渝涪山區,景色變得惡劣,我明眼看到了這個魯家池。
詩意:
這首詩以描繪自然景觀為主題,詩人通過描述密林中的雨水剪斷了枝條,曲徑上留下陰涼,以及荷花和荔枝的美麗,表達了對自然景色的贊美和對生活的感悟。詩中還融入了詩人對渝涪山區景色的描繪,呈現出山區景色的惡劣和作者敏銳的觀察力。
賞析:
該詩以描寫自然景觀為主題,通過細膩的描寫展現出自然的美麗和變幻。首先,密林和雨水剪離了樹枝,給人以清新的感覺,也凸顯了自然的力量和獨特之處。其次,曲徑上留下陰涼,給人一種舒適和安靜的感覺,暗示了詩人在這個環境中的寧靜和放松。而荷花和荔枝的描繪則展現了自然界的美麗和多樣性。最后,詩人進一步描述了渝涪山區景色的惡劣,這也暗示了生活的不易和困難,但詩人的眼睛仍然能夠敏銳地察覺到這個魯家池,顯示了詩人對美的敏感和對生活的獨特觀察力。
整體而言,這首詩以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和反思,傳達了詩人對自然美的謳歌和對生活的思考。同時,詩人通過對渝涪山區景色的描繪,展示了對環境的覺察和對困難的認知。這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對自然和人生的感悟,給人以啟迪和思考。
“密林和雨翦離支”全詩拼音讀音對照參考
wàn zhōu shǒu pān lā dēng lǔ chí guān hé huā lì zhī
萬州守潘拉登魯池觀荷花荔枝
mì lín hé yǔ jiǎn lí zhī, qū jìng liú yīn qiè ǒu sī.
密林和雨翦離支,曲徑留陰切藕絲。
zì rù yú fú shān sè è, yǎn míng jiàn cǐ lǔ jiā chí.
自入渝涪山色惡,眼明見此魯家池。
“密林和雨翦離支”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。