“能禁二十載差池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能禁二十載差池”全詩
解后一觴莫辭凸,能禁二十載差池。
分類:
《萬州守潘拉登魯池觀荷花荔枝》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《萬州守潘拉登魯池觀荷花荔枝》是宋代魏了翁的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在萬州守潘拉登魯池觀賞荷花荔枝,我分別跟隨猿猴和鶴鳥老去,如今重獲皇帝的召喚,我兩鬢已經斑白。解下酒杯,不要推辭,能夠忍受二十年的離別。
詩意:
這首詩詞表達了詩人魏了翁在萬州守潘拉登魯池欣賞荷花和荔枝的境遇和感受。詩人在守潘期間與自然和動物相伴,度過了許多歲月,如今受到皇帝的重視,重新得到了詔召。詩人感慨時光的流轉,自己已經年老,白發蒼蒼。然而,他并不推辭皇帝的召喚,解下酒杯,表示愿意接受皇帝的命令。詩人心存感激之情,能夠忍受長達二十年的離別之苦。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過運用隱喻和對比手法,表達了詩人魏了翁的生活境遇和內心感受。詩中的萬州守潘拉登魯池是一個具體的地點,通過描述在此地欣賞荷花和荔枝的情景,展現了詩人對自然之美的欣賞和享受。
詩人將自己的經歷與自然景物相聯系,描繪了與猿猴和鶴鳥一同度過的歲月,突出了與自然的親近和融合。隱喻中的猿猴和鶴鳥象征著自然和時光的流逝,而詩人則作為其中的一員,感慨歲月的無情。
詩的后半部分表達了詩人的心態和態度轉變。皇帝的召喚使詩人重新獲得了重要的使命,盡管自己已經年老,鬢發斑白,但他并不推辭,表示愿意接受皇帝的命令。這展現了詩人的忠誠和責任感,同時也表達了對皇帝的感激之情。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對比和轉折的手法,展現了詩人的感情和心境。同時,通過與自然景物的聯系和對時光流轉的思考,使詩詞更具意境和哲理性。
“能禁二十載差池”全詩拼音讀音對照參考
wàn zhōu shǒu pān lā dēng lǔ chí guān hé huā lì zhī
萬州守潘拉登魯池觀荷花荔枝
fēn suí yuán hè lǎo wēi zhī, qū zhào chóng lái liǎng bìn sī.
分隨猿鶴老隈支,趨詔重來兩鬢絲。
jiě hòu yī shāng mò cí tū, néng jìn èr shí zài chā chí.
解后一觴莫辭凸,能禁二十載差池。
“能禁二十載差池”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。