• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “邀賓聊復共行春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    邀賓聊復共行春”出自宋代魏了翁的《上已日約同僚過蟆頤晚視新開橫江堰》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yāo bīn liáo fù gòng xíng chūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “邀賓聊復共行春”全詩

    《上已日約同僚過蟆頤晚視新開橫江堰》
    朏魄雙交氣候新,古今為樂屬茲辰。
    蘭堂坐上皆豪逸,韋曲水邊多麗人。
    雇我未能真免俗,邀賓聊復共行春
    卻因游豫思民事,檢校城東白虎津。

    分類:

    《上已日約同僚過蟆頤晚視新開橫江堰》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《上已日約同僚過蟆頤晚視新開橫江堰》是宋代魏了翁的一首詩詞。這首詩以描繪一個悠閑自在的景象為主題,表達了詩人對自然、人情和社會的思考和感悟。

    詩詞的中文譯文:
    初月和朝陽相輝映,天氣宜人,如此美好的時光。無論古今,都為此時的歡樂而存在。坐在蘭堂上的人們都生活奢侈,曲水邊上有許多美麗的女子。雖然我無法擺脫世俗的束縛,但是邀請朋友們一起共度春光,也頗為快樂。然而,因為游玩過度,我開始思考國家的事務,檢視城東的白虎津。

    詩意和賞析:
    這首詩以詩人與朋友們在一個令人愉悅的時光中相聚為背景,描繪了一個宜人的景象。詩中的"初月和朝陽相輝映",表現出夜晚和早晨的美麗,給人以和諧、寧靜的感覺。詩人通過描寫蘭堂上的人們生活奢侈、水邊的美麗女子等細節,展現了一種優雅、富裕的生活場景,凸顯了社交和享樂的氛圍。

    然而,在享受過程中,詩人也開始反思自己的身份和責任。他意識到自己雖然無法脫離世俗的束縛,但還是邀請朋友們一起共度春光,體現了詩人積極向上的精神。最后,他因為游玩過度而開始思考國家的事務,檢視城東的白虎津。這種思考和責任感表明了詩人對社會和民眾的關注,以及他對國家和人民事務的思索。

    總的來說,這首詩通過描繪美好的自然景象、富裕的生活場景,以及詩人對自身身份和社會責任的思考,展現了一種既享受人生樂趣又關注社會現實的精神態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “邀賓聊復共行春”全詩拼音讀音對照參考

    shàng yǐ rì yuē tóng liáo guò má yí wǎn shì xīn kāi héng jiāng yàn
    上已日約同僚過蟆頤晚視新開橫江堰

    fěi pò shuāng jiāo qì hòu xīn, gǔ jīn wéi lè shǔ zī chén.
    朏魄雙交氣候新,古今為樂屬茲辰。
    lán táng zuò shàng jiē háo yì, wéi qǔ shuǐ biān duō lì rén.
    蘭堂坐上皆豪逸,韋曲水邊多麗人。
    gù wǒ wèi néng zhēn miǎn sú, yāo bīn liáo fù gòng xíng chūn.
    雇我未能真免俗,邀賓聊復共行春。
    què yīn yóu yù sī mín shì, jiǎn jiào chéng dōng bái hǔ jīn.
    卻因游豫思民事,檢校城東白虎津。

    “邀賓聊復共行春”平仄韻腳

    拼音:yāo bīn liáo fù gòng xíng chūn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “邀賓聊復共行春”的相關詩句

    “邀賓聊復共行春”的關聯詩句

    網友評論


    * “邀賓聊復共行春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邀賓聊復共行春”出自魏了翁的 《上已日約同僚過蟆頤晚視新開橫江堰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品