“金鑾坡上疏開邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金鑾坡上疏開邊”全詩
世事煙埃緣手盡,正邪二字在遺編。
分類:
《夜直玉堂》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《夜直玉堂》是宋代詩人魏了翁的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意以及賞析:
夜晚直奔玉堂,
晨曦初露邊關,
夢境與現實相隔三十年。
塵世的紛擾已經從我的手中溜走,
僅剩下正邪兩個字在我的詩篇中流傳。
詩意解讀:
這首詩以夜晚直奔玉堂的景象為引子,表達了詩人對邊關事務的憂慮和思考。晨曦初露邊關,意味著新的一天開始,而玉堂則象征著官府、政權。詩人使用這樣的描寫,傳遞出他對國家大事的關注和對權力的思考。
詩中提到了夢境與現實相隔三十年,這句話可能有多重含義。一方面,它可以指代詩人對國家疆界問題的長期關注和憂慮,同時也可以指示詩人自己的人生經歷,暗示他在政治上或個人生活上經歷了三十年的曲折和變化。
詩的最后兩句表達了詩人對現實世界的看法。塵世的紛擾已經從他的手中溜走,這可能意味著他已經超脫了塵世的瑣事,追求更高尚的境界。而“正邪二字在遺編”則是詩人對人性、道德和價值觀的思考,他將這兩個概念作為自己詩篇的遺存,暗示了對人性的反思和對歷史的思考。
賞析:
《夜直玉堂》通過對邊關事務的描寫,抒發了詩人對國家和政治的憂慮之情。詩人通過夜晚直奔玉堂、夢境與現實相隔三十年等形象描寫,展現了他對邊關問題和自身經歷的思考。詩中的“正邪二字在遺編”提醒人們思考人性和價值觀的問題,呼應了詩人對社會現實的關切。
整首詩意蘊含深刻,語言簡練而富有意境。通過對邊關景象的描寫,詩人展示了自己對國家大事的關注,并通過個人經歷和對人性的思考,傳遞出對社會現實的思考和反思。這首詩具有一定的歷史背景和政治內涵,同時也反映了詩人對人性和價值觀的思考,具有一定的思想深度。
“金鑾坡上疏開邊”全詩拼音讀音對照參考
yè zhí yù táng
夜直玉堂
jīn luán pō shàng shū kāi biān, mèng yě fēi yǔ sān shí nián.
金鑾坡上疏開邊,夢也非與三十年。
shì shì yān āi yuán shǒu jǐn, zhèng xié èr zì zài yí biān.
世事煙埃緣手盡,正邪二字在遺編。
“金鑾坡上疏開邊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。