“掩淚讀邕碑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掩淚讀邕碑”全詩
袖無漫滅刺,門鮮在亡辭。
庭下荊三樹,墳前桂一枝。
堂堂風木根,掩淚讀邕碑。
分類:
《陳隱君挽新》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《陳隱君挽新》是宋代詩人魏了翁的作品。詩歌通過描繪一位失去親人的陳隱君的悲痛心情,表達了作者對生離死別的思考和對逝去親人的懷念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陳隱君挽新
新的離別之痛人們經歷過,與她相處的人們對她的離去深感憂慮。她的舉止不再輕松自然,她的門外幾乎沒有人來送行。
院子里種著三棵荊棘樹,墓前只有一枝桂花樹。這些樹木堅挺茂盛,它們見證著時間的流轉。陳隱君站在墓前,掩面痛哭,讀著墓碑上的銘文。
詩意:
《陳隱君挽新》這首詩詞以抒發悲痛之情為主題,表達了作者對失去親人的痛苦和對逝去親人的深深思念之情。詩中通過描繪陳隱君的悲痛情景和對她的離去的描述,展現了生離死別所帶來的痛苦和人們對親人的無盡思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了陳隱君失去親人的悲痛場景,給讀者帶來了深刻的感受。詩中的意象與情感相結合,通過描寫院子里的荊棘樹和墓前的桂花樹,展示了時間的流轉和生命的脆弱,凸顯了人的離去和生命的短暫。同時,作者通過描寫陳隱君的掩面痛哭和讀墓碑的情景,表達了對親人的思念之情,以及面對離別和死亡時的無奈和悲傷。
整首詩詞以凄涼、悲切的筆觸勾勒出人生離別的苦楚,展現了生命的脆弱和無常,引發讀者對生死和親情的思考。通過表達個體的悲痛情感,這首詩詞喚起了讀者對于人生意義和珍惜親情的共鳴。
“掩淚讀邕碑”全詩拼音讀音對照參考
chén yǐn jūn wǎn xīn
陳隱君挽新
xīn xī wáng rén guò, guān xī wèi jǐ zhī.
新息亡人過,關西畏己知。
xiù wú màn miè cì, mén xiān zài wáng cí.
袖無漫滅刺,門鮮在亡辭。
tíng xià jīng sān shù, fén qián guì yī zhī.
庭下荊三樹,墳前桂一枝。
táng táng fēng mù gēn, yǎn lèi dú yōng bēi.
堂堂風木根,掩淚讀邕碑。
“掩淚讀邕碑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。