“諸君行矣勉之哉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸君行矣勉之哉”全詩
般添春意和氈墨,嗺送花風上翠桅。
世論且然聊爾耳,諸君行矣勉之哉。
邦人此意毋虛辱,滿貯香名萬里回。
分類:
《赴遂寧進士期集即席賦》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《赴遂寧進士期集即席賦》是宋代魏了翁的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聘幣鳴騶選實才,
輦輸使者作行媒。
般添春意和氈墨,
嗺送花風上翠桅。
世論且然聊爾耳,
諸君行矣勉之哉。
邦人此意毋虛辱,
滿貯香名萬里回。
譯文:
聘請有能之士,用金幣購買優秀的馬匹,
將輦車運送使者,作為通行的媒介。
船上增添了春天的氛圍,用墨染成花紋,
隨著花風的吹拂,船上的翠綠桅桿搖曳。
盡管世人議論紛紛,只是耳邊的風聲,
諸位君子已踏上行程,請勉勵之啊。
國家的人民的這份心意決不會白費,
芬芳的名聲將在萬里之內回響。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個壯麗的場景,詩人應邀前往遂寧參加進士考試的旅途。他用詩情畫意地描繪了聘請有才能之士、用金幣購買良馬的場景,以及輦車運送使者的情景。詩人通過描繪春天的氛圍、用墨染成花紋的船只,以及花風吹拂下翠綠的桅桿,展現了整個船隊的繁榮景象。
詩人對于世人的議論持一種淡然的態度,認為那只是耳邊的風聲,不應過多在意,而是應該鼓勵自己和同伴繼續前行。他呼吁諸位君子勉勵前行,將國家人民的這份心意傳遞出去,使得這份美好的意愿不會白費。
整首詩以雄渾豪邁的語言表達了詩人對進士考試的期望和對國家興盛的向往。詩中的景物描寫細膩而生動,通過描繪船隊的盛況和與春天相得益彰的景象,表達了對美好未來的向往和祝愿。這首詩詞既展示了作者的豪情壯志,又傳遞了對士子們的鼓勵和祝福,充滿了激勵和希望的力量。
“諸君行矣勉之哉”全詩拼音讀音對照參考
fù suì níng jìn shì qī jí jí xí fù
赴遂寧進士期集即席賦
pìn bì míng zōu xuǎn shí cái, niǎn shū shǐ zhě zuò xíng méi.
聘幣鳴騶選實才,輦輸使者作行媒。
bān tiān chūn yì hé zhān mò, zuī sòng huā fēng shàng cuì wéi.
般添春意和氈墨,嗺送花風上翠桅。
shì lùn qiě rán liáo ěr ěr, zhū jūn xíng yǐ miǎn zhī zāi.
世論且然聊爾耳,諸君行矣勉之哉。
bāng rén cǐ yì wú xū rǔ, mǎn zhù xiāng míng wàn lǐ huí.
邦人此意毋虛辱,滿貯香名萬里回。
“諸君行矣勉之哉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。