“如何老作州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何老作州”全詩
有兒官左墄,無地辦菟裘。
木落湖陰暝,書沈塞外秋。
佳城千古恨,樹靜晚風遒。
分類:
《嘉興張寺丞挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《嘉興張寺丞挽詩》是宋代文人魏了翁所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壯氣凜橫秋,如何老作州。
有兒官左墄,無地辦菟裘。
木落湖陰暝,書沈塞外秋。
佳城千古恨,樹靜晚風遒。
詩意:
這首詩通過抒發詩人對嘉興張寺丞(一位官員)的挽歌之情,表達了對時光流轉和人事更迭的感慨。詩人以秋天的景象為背景,借景抒懷,表達了對逝去的美好時光和離別的傷感之情。
賞析:
詩的開頭兩句,以“壯氣凜橫秋”形容張寺丞年輕時的英勇氣概,但如今已老去,“如何老作州”表達了詩人對其衰老的感嘆。接著,詩人提到張寺丞有一個兒子,但卻無地位和財富,無法為其提供優裕的生活條件,表現了家庭困境和無奈之情。
接下來的兩句,“木落湖陰暝,書沈塞外秋”,描繪了秋天的景色,暗示了光陰的流逝和歲月的變遷。湖邊的樹木褪去了繁茂的葉子,天色漸暗,與詩人內心的憂愁相呼應。而“書沈塞外秋”一句,則通過“書”字的雙關意義,既可指代書籍的沉靜,也可指代書信的遠離,表達了離別的悲傷和孤寂。
最后兩句,“佳城千古恨,樹靜晚風遒”,表達了詩人對嘉興這個美麗的城市的眷戀之情。佳城一直存在,而人事已非,千古的悲恨寄托在這靜謐的樹林和傍晚的清風中。整首詩以婉約之辭,凄婉而動人,表達了對光陰流逝、離別和歲月更迭的感慨之情。
“如何老作州”全詩拼音讀音對照參考
jiā xīng zhāng sì chéng wǎn shī
嘉興張寺丞挽詩
zhuàng qì lǐn héng qiū, rú hé lǎo zuò zhōu.
壯氣凜橫秋,如何老作州。
yǒu ér guān zuǒ cè, wú dì bàn tú qiú.
有兒官左墄,無地辦菟裘。
mù luò hú yīn míng, shū shěn sài wài qiū.
木落湖陰暝,書沈塞外秋。
jiā chéng qiān gǔ hèn, shù jìng wǎn fēng qiú.
佳城千古恨,樹靜晚風遒。
“如何老作州”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。