“輦出房時已奏知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輦出房時已奏知”全詩
陛對臣寮才下殿,朱衣絲履上東墀。
分類:
《真除后謾記所見》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《真除后謾記所見》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個清晨的場景,以及宮廷中各種儀式和官員的威嚴形象。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨將榜子關賓合,
清晨,使者來關上考試的榜單,
Morning comes, the list is posted,
輦出房時已奏知。
皇帝出來時已經奏告。
The emperor's carriage emerges, the news has been announced.
陛對臣寮才下殿,
登上寶座,對待群臣,才華橫溢,方才下殿。
On the throne, facing the officials, brilliant talents, then they step down.
朱衣絲履上東墀。
身穿紅袍,踩著絲履,走向東階。
Clad in scarlet robes, silk shoes stepping onto the eastern steps.
詩意:
這首詩詞以朝廷為背景,以清晨的場景為線索,描繪了皇帝的起床、宣布考試成績和官員們的出現。詩中通過細膩的描寫,展示了朝廷的莊嚴和官員們的威嚴形象,以及皇帝與臣子之間的互動。整首詩以簡潔而富有節奏感的語言表達了朝廷中的莊重和儀式感。
賞析:
這首詩詞通過對朝廷場景的描繪,展現了宋代宮廷生活的一瞥。詩人運用簡練而優雅的語言,通過細膩的描寫,將讀者帶入了這個清晨的場景中,感受到了皇權的威嚴和官員們的莊重。同時,詩人通過對皇帝和臣子的互動描寫,展現了朝廷中的禮儀和秩序。整首詩以樸素的語言,傳遞出一種莊重肅穆的氛圍,讓讀者感受到宋代朝廷的特殊氣息。
詩詞是文化的瑰寶,通過賞析詩詞可以更好地了解歷史和文化。這首詩詞展現了宋代朝廷的莊嚴與儀式感,通過簡練而富有意境的語言,描繪了宮廷中清晨的場景和官員們的威嚴形象,讓讀者能夠感受到那個時代的氛圍和特點。同時,這首詩詞也反映了作者對朝廷儀式的熟悉和對皇權的敬畏,展示了他對朝廷生活的獨特理解和感悟。
“輦出房時已奏知”全詩拼音讀音對照參考
zhēn chú hòu mán jì suǒ jiàn
真除后謾記所見
chén jiāng bǎng zi guān bīn hé, niǎn chū fáng shí yǐ zòu zhī.
晨將榜子關賓合,輦出房時已奏知。
bì duì chén liáo cái xià diàn, zhū yī sī lǚ shàng dōng chí.
陛對臣寮才下殿,朱衣絲履上東墀。
“輦出房時已奏知”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。