“分量固爾殊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分量固爾殊”全詩
分量固爾殊,何傷於遍歷。
自揣或未能,莫如只堅白。
分類:
《次韻李參政湖上雜詠錄寄龍鶴墳廬》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻李參政湖上雜詠錄寄龍鶴墳廬》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
仲尼急于拜訪召公,季路為何不愿意?
人的身份地位固然有所不同,但何妨廣泛游歷?
或許自己的才識不足,最好只保持純真的心靈。
詩意:
這首詩詞以仲尼(孔子)和季路(孟子)為背景,表達了對人們不同地位和境遇的思考。仲尼急切地想要探訪召公,而季路卻顯得不太愿意。作者認為,盡管人們在社會地位和成就上有所差異,但這并不妨礙他們去廣泛地游歷、體驗世界。或許,我們應該更加注重保持內心的純真和真實,而不是過于追求外在的成就和身份。
賞析:
這首詩詞通過對古代偉大思想家仲尼和季路的對比,反映了魏了翁對人生境遇和人性的思考。作者認為,人們的地位和分量雖然不同,但在游歷和體驗世界的過程中,每個人都能夠獲得獨特的體驗和收獲。他提醒人們不要過于追求外在的名利和地位,而應該注重保持內心的純真和真實。詩中的"只堅白"一句,表達了作者的觀點,即要堅持純白無暇的心靈,保持純真的品質。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生和人性的思考,提醒人們不要被外在的成就和地位束縛,而是要注重內心的成長和純真。它傳達了一種超越物質追求的價值觀,呼喚人們保持純凈的心靈,追求內在的真正滿足。
“分量固爾殊”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ cān zhèng hú shàng zá yǒng lù jì lóng hè fén lú
次韻李參政湖上雜詠錄寄龍鶴墳廬
zhòng ní qū pìn zhào, jì lù xī bù yì.
仲尼趨聘召,季路奚不懌。
fèn liàng gù ěr shū, hé shāng yú biàn lì.
分量固爾殊,何傷於遍歷。
zì chuāi huò wèi néng, mò rú zhǐ jiān bái.
自揣或未能,莫如只堅白。
“分量固爾殊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。