• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “湘云結暮姿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湘云結暮姿”出自宋代徐照的《挽王大夫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng yún jié mù zī,詩句平仄:平平平仄平。

    “湘云結暮姿”全詩

    《挽王大夫》
    兩行身為郡,里中如不知。
    民歸清凈化,家似困窮時。
    秦木凄秋韻,湘云結暮姿
    若無遺愛在,何得后人思。

    分類:

    作者簡介(徐照)

    徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。

    《挽王大夫》徐照 翻譯、賞析和詩意

    《挽王大夫》是宋代徐照所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個郡守官員的悲涼遭遇,以及他在官場和家庭中的困境。

    詩詞的中文譯文:
    挽別王大夫,
    郡守之身,
    在里中卻如無所知。
    百姓返歸清凈,
    家庭卻像窮困之時。
    秋天的木葉凄涼地響,
    晚霞中湘云結成殘姿。
    如果沒有遺留的愛在,
    又怎能后人思念。

    這首詩詞表達了作者對王大夫的離別之情,以及對他在官場和家庭中的困境的深深同情。詩詞通過對王大夫的身份、境遇和感受的描繪,展現了官場的虛偽和殘酷,以及個人命運的無奈。王大夫在擔任郡守之職時,對里中的百姓卻似乎毫無所知,體現了官員對民生的漠視和疏遠。雖然民眾得到了清凈,但王大夫的家庭卻陷入了困窮之中,顯示了他個人在官場中的困境和無奈。

    詩詞運用了凄涼的秋天和殘照中的湘云的意象,增強了詩詞的憂傷和凄涼氛圍。秋天的木葉發出凄涼的聲響,暮霞中的湘云形成了殘破的姿態,與王大夫的遭遇相呼應。最后兩句表達了作者對王大夫的懷念和對他遺留愛意的思考,反映了人們對于后人留下的美好回憶的珍視和思念之情。

    《挽王大夫》的詩意與賞析在于其對官場和個人命運的刻畫,以及對人情深處的揭示。通過對王大夫的離別和困境的描繪,詩詞呈現了人們在官場和生活中所面臨的艱難處境,以及對愛和回憶的珍視。這首詩詞通過細膩的語言和凄涼的意象,打動讀者的心靈,引發人們對于人生、命運和情感的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湘云結暮姿”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn wáng dài fū
    挽王大夫

    liǎng xíng shēn wéi jùn, lǐ zhōng rú bù zhī.
    兩行身為郡,里中如不知。
    mín guī qīng jìng huà, jiā shì kùn qióng shí.
    民歸清凈化,家似困窮時。
    qín mù qī qiū yùn, xiāng yún jié mù zī.
    秦木凄秋韻,湘云結暮姿。
    ruò wú yí ài zài, hé dé hòu rén sī.
    若無遺愛在,何得后人思。

    “湘云結暮姿”平仄韻腳

    拼音:xiāng yún jié mù zī
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湘云結暮姿”的相關詩句

    “湘云結暮姿”的關聯詩句

    網友評論


    * “湘云結暮姿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湘云結暮姿”出自徐照的 《挽王大夫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品