“斜插鬢云香共留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜插鬢云香共留”全詩
千首詩成千首意,十分春瘦十分愁。
飛添宮額妝同艷,斜插鬢云香共留。
勉續清吟知筆弱,苦無風度恐花羞。
分類:
《和林處士梅詩八首》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《和林處士梅詩八首》是劉學箕在宋代創作的詩詞作品。以下是對該詩詞的分析、中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
犯寒不怕雪蒙頭,
踢石穿林不暫休。
千首詩成千首意,
十分春瘦十分愁。
飛添宮額妝同艷,
斜插鬢云香共留。
勉續清吟知筆弱,
苦無風度恐花羞。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名叫林處士的人,他在嚴寒的冬天里不畏寒冷,毅然前行,即使頭上覆蓋著飄雪。他踏石穿林,不停歇,堅持不懈。他寫了許多詩,每首詩都有深刻的意境,他的心情十分憂愁。他的美麗容顏猶如宮殿上增添的裝飾,芳香的發鬢像云彩一樣飄逸。他不斷地吟詠,卻覺得自己的筆力薄弱,擔心自己沒有足夠的才情與風度,害怕花朵嘲笑自己。
賞析:
這首詩以林處士為主人公,通過描述他的形象和內心世界,表達了一種堅韌不拔、才情悲愁的情感。詩中的犯寒、雪蒙頭、踢石穿林等形象描繪,表現了林處士面對困難和逆境時的勇往直前的精神。他寫了許多詩,每一首都蘊含著豐富的意境,這表明他是一個有才華的詩人。然而,他對自己的才情和風度感到擔憂,這種自我懷疑和不安情緒在詩中得到了表達。整首詩以簡潔的語言展現了林處士的形象和情感,充滿了對人生的思考和感慨。
這首詩揭示了一個有才情、有堅韌精神的詩人的內心世界,同時也反映了作者劉學箕對詩人境遇的關注和思考。它通過對詩人的形象和情感的描繪,表達了一種對才華的追求和對自我價值的思索。整首詩以簡練的語言傳達了作者的情感,給人以深思和共鳴。
“斜插鬢云香共留”全詩拼音讀音對照參考
hé lín chǔ shì méi shī bā shǒu
和林處士梅詩八首
fàn hán bù pà xuě méng tóu, tī shí chuān lín bù zàn xiū.
犯寒不怕雪蒙頭,踢石穿林不暫休。
qiān shǒu shī chéng qiān shǒu yì, shí fēn chūn shòu shí fēn chóu.
千首詩成千首意,十分春瘦十分愁。
fēi tiān gōng é zhuāng tóng yàn, xié chā bìn yún xiāng gòng liú.
飛添宮額妝同艷,斜插鬢云香共留。
miǎn xù qīng yín zhī bǐ ruò, kǔ wú fēng dù kǒng huā xiū.
勉續清吟知筆弱,苦無風度恐花羞。
“斜插鬢云香共留”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。