“萬箱未獲交偏偏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬箱未獲交偏偏”全詩
發將翳處日急露,似欲霽間云復深。
況當邊報置郵速,詎識老儒尤世心。
讀君詩罷三太息,嘿不晤語行澗陰。
分類:
《次叔通見寄四首韻》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《次叔通見寄四首韻》是宋代劉學箕創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者內心的憤懣和無奈之情,通過描繪天氣變化和個人遭遇,傳遞了作者對世事之間的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
萬箱未獲交偏偏,
積雨不翅三日霖。
發將翳處日急露,
似欲霽間云復深。
況當邊報置郵速,
詎識老儒尤世心。
讀君詩罷三太息,
嘿不晤語行澗陰。
詩詞的意境是描繪了作者的心境和遭遇。詩的開頭,作者抱怨自己的心意未能傳達給他人,感嘆自己的努力被忽視或未能得到回應。接著,以天氣變化為象征,作者表達了自己內心的憂慮和困擾。雨水連綿不斷,讓人感到沮喪和無奈,同時也暗示了世事的變幻莫測。
在下一節,作者以日出時分的露珠暗喻著自己的努力和才華,但卻未能被充分認可。作者感覺自己的努力被遮蔽,就像陽光被云層遮擋一樣,心中的迷茫和困惑更加深厚。
接下來,作者提到了邊境戰事和傳遞消息的郵件傳送,以此暗示著社會的不公和人們對知識分子的輕視。他認為即使是老儒,也難以獲得世人的認同和理解。這種情況讓作者感到無奈和失望。
詩的結尾,作者讀完了朋友的詩后,發出了三聲嘆息。這嘆息既是對自身境遇的感慨,也是對世事之間的無奈和無力的回應。作者在溪澗的陰涼之地,默默思索,無法與人言語交流,表達出他對生活和社會的思考和反思。
這首詩詞通過描繪天氣變化和個人遭遇,表達了劉學箕內心的憤懣和無奈之情,同時抒發了對世事的思考和感慨。詩詞中運用了自然景物的意象,以及對社會現實的隱喻,富有意境和情感。
“萬箱未獲交偏偏”全詩拼音讀音對照參考
cì shū tōng jiàn jì sì shǒu yùn
次叔通見寄四首韻
wàn xiāng wèi huò jiāo piān piān, jī yǔ bù chì sān rì lín.
萬箱未獲交偏偏,積雨不翅三日霖。
fā jiāng yì chù rì jí lù, shì yù jì jiān yún fù shēn.
發將翳處日急露,似欲霽間云復深。
kuàng dāng biān bào zhì yóu sù, jù shí lǎo rú yóu shì xīn.
況當邊報置郵速,詎識老儒尤世心。
dú jūn shī bà sān tài xī, hēi bù wù yǔ xíng jiàn yīn.
讀君詩罷三太息,嘿不晤語行澗陰。
“萬箱未獲交偏偏”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。