“正是離人睡覺時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正是離人睡覺時”出自宋代劉學箕的《蜀口枕上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng shì lí rén shuì jiào shí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“正是離人睡覺時”全詩
《蜀口枕上》
清嘯孤猿半夜啼,子規山狖共酸悲。
水風露月煙江冷,正是離人睡覺時。
水風露月煙江冷,正是離人睡覺時。
分類:
《蜀口枕上》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《蜀口枕上》是宋代劉學箕所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨,寂靜的夜晚,孤獨的猿猴高聲嘯叫,
山中的子規與山狖一同悲鳴。
水流、微風、露珠、明月,江邊的煙霧寒冷,
恰是離別的人們沉睡之時。
詩意:
這首詩詞描繪了一個靜謐的夜晚景象。在這個寂靜的夜晚,孤獨的猿猴和山中的子規一同發出悲鳴,相互凝聚出一種深沉的哀傷。水流、微風、露珠和明月,以及江邊的煙霧,都給人一種冷涼的感覺。正是在這樣的夜晚,離別的人們沉沉地入睡。
賞析:
《蜀口枕上》以簡潔的語言描繪了寂靜夜晚的景象,通過自然的元素和動物的聲音,表達了作者內心深處的哀傷和離別的情感。詩中的猿猴和子規代表了大自然中的聲音,它們的悲鳴與作者的心情相呼應,共同構成了一幅意境深遠的畫面。水流、微風、露珠和明月為詩中的情景增添了一絲凄涼和冷寂感,與離人入睡的時刻相呼應。整首詩以簡潔的語言表達了作者對離別的思念和內心的痛苦,給讀者以深思和共鳴。同時,通過對自然景象的描繪,詩中也體現了作者對大自然的細膩感知和獨特的情感體驗。
“正是離人睡覺時”全詩拼音讀音對照參考
shǔ kǒu zhěn shàng
蜀口枕上
qīng xiào gū yuán bàn yè tí, zǐ guī shān yòu gòng suān bēi.
清嘯孤猿半夜啼,子規山狖共酸悲。
shuǐ fēng lù yuè yān jiāng lěng, zhèng shì lí rén shuì jiào shí.
水風露月煙江冷,正是離人睡覺時。
“正是離人睡覺時”平仄韻腳
拼音:zhèng shì lí rén shuì jiào shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“正是離人睡覺時”的相關詩句
“正是離人睡覺時”的關聯詩句
網友評論
* “正是離人睡覺時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正是離人睡覺時”出自劉學箕的 《蜀口枕上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。