“語斷頻伽天正曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“語斷頻伽天正曉”出自宋代劉學箕的《聞寺中曉鼓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ duàn pín jiā tiān zhèng xiǎo,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“語斷頻伽天正曉”全詩
《聞寺中曉鼓》
靈鼉一鼓振潮音,征夢迢遙枕畔聞。
語斷頻伽天正曉,送風吹散滿天云。
語斷頻伽天正曉,送風吹散滿天云。
分類:
《聞寺中曉鼓》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《聞寺中曉鼓》是宋代劉學箕的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靈鼉一鼓振潮音,
征夢迢遙枕畔聞。
語斷頻伽天正曉,
送風吹散滿天云。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨,寺廟里的鐘鼓聲響起,給人們帶來宏亮、激蕩的聲音。作者借此景象引發了一系列的聯想和感慨。他說自己仿佛聽到了遠方戰鼓的聲音,而這些聲音仿佛是來自夢境中的幻象。此時,晨曦剛剛破曉,天空中的云朵像是被微風吹散了一般。
賞析:
這首詩詞通過描繪寺中的鐘鼓聲,呈現出一種宏大、激越的氛圍。"靈鼉一鼓振潮音"這一句形象地描繪了鐘鼓聲的宏亮和震撼力,讓人感受到一種神圣而威嚴的氣氛。接著,作者將自己的聯想延伸到遠方的戰爭,用"征夢迢遙枕畔聞"一句表達了他仿佛在夢境中聽到了遠方戰爭的鼓聲。這種聯想給人以深邃的思考,同時也表達了作者對戰爭的憂慮和對和平的向往。
接下來的兩句"語斷頻伽天正曉,送風吹散滿天云"則呈現了一個新的畫面。晨曦破曉之際,天空中的云朵被微風吹散,展現出一片明凈的景象。這一景象給人以寧靜和希望的感覺,與前面戰鼓的聲音形成了鮮明的對比。整首詩詞通過對聲音和景象的描繪,表達了作者對和平與寧靜的向往,同時也透露出對戰亂和動蕩的憂慮,使人們在欣賞之余深思。
“語斷頻伽天正曉”全詩拼音讀音對照參考
wén sì zhōng xiǎo gǔ
聞寺中曉鼓
líng tuó yī gǔ zhèn cháo yīn, zhēng mèng tiáo yáo zhěn pàn wén.
靈鼉一鼓振潮音,征夢迢遙枕畔聞。
yǔ duàn pín jiā tiān zhèng xiǎo, sòng fēng chuī sàn mǎn tiān yún.
語斷頻伽天正曉,送風吹散滿天云。
“語斷頻伽天正曉”平仄韻腳
拼音:yǔ duàn pín jiā tiān zhèng xiǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“語斷頻伽天正曉”的相關詩句
“語斷頻伽天正曉”的關聯詩句
網友評論
* “語斷頻伽天正曉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“語斷頻伽天正曉”出自劉學箕的 《聞寺中曉鼓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。