“錢唐十馀萬戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錢唐十馀萬戶”全詩
兩峰隱天,花深草蕍。
錢唐十馀萬戶,皆看史君歡娛。
雖涉流沙歷炎都,入醫無閭不如東吳。
分類:
《水仙廟鼓吹曲四首》周文璞 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《水仙廟鼓吹曲四首》
譯文:
在碧綠的櫨樹旁,鋪設了一座銅制的廟宇,
德星照耀在南方的烏尾逋。
兩座山峰隱沒在蒼天之中,花朵繁盛,草木茂盛。
錢唐地區有十余萬戶人家,都向史君注視著歡樂的娛樂。
盡管途經流沙,歷經炎熱之地,但來到此地就如同進入了醫學的圣地,不亞于東吳。
詩意和賞析:
《水仙廟鼓吹曲四首》是宋代文人周文璞的作品,通過描繪一幅自然山水的景象,表達了對水仙廟的景色和環境的贊美之情。詩中所描述的自然景物和歷史背景相結合,展現了作者對自然山水之美和歷史文化之重要性的認識和感悟。
詩中的“倚碧櫨,款銅鋪”描繪了水仙廟旁邊碧綠的櫨樹和銅制的廟宇,展示了山水與人文景觀的和諧融合。作者以自然景物為背景,將讀者帶入一個寧靜美好的世界。
詩中的“德星在南烏尾逋”意味著德行高尚的人物照耀在南方的烏尾逋地區。這里可以理解為作者對德行高尚的人的崇敬和推崇,也有可能暗指了歷史上的某位偉大人物。
詩中的“兩峰隱天,花深草蕍”描繪了山峰的高聳和花朵的繁盛,展示了大自然的壯麗景色,給人一種寧靜和美好的感受。
詩中的“錢唐十馀萬戶,皆看史君歡娛”表達了錢唐地區十余萬戶人家都向史君注視著歡樂的娛樂,反映了史君在當地的崇高地位和受人景仰的程度。
詩中的“雖涉流沙歷炎都,入醫無閭不如東吳”意味著盡管途經流沙,歷經炎熱之地,但來到此地就如同進入了醫學的圣地,不亞于東吳。這里可以理解為作者對水仙廟所在地區的重要性和特殊性的贊美。
整首詩以自然山水為背景,將人文景觀和歷史文化巧妙地融入其中,展示了作者對自然山水之美的感受,并通過描繪景物,表達了對德行高尚人物的崇敬,以及對歷史和文化的重視。整首詩意蘊含深沉,賞析時可以感受到作者對大自然和歷史文化的熱愛和敬畏之情。
“錢唐十馀萬戶”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ xiān miào gǔ chuī qū sì shǒu
水仙廟鼓吹曲四首
yǐ bì lú, kuǎn tóng pù,
倚碧櫨,款銅鋪,
dé xīng zài nán wū wěi bū.
德星在南烏尾逋。
liǎng fēng yǐn tiān,
兩峰隱天,
huā shēn cǎo yú.
花深草蕍。
qián táng shí yú wàn hù,
錢唐十馀萬戶,
jiē kàn shǐ jūn huān yú.
皆看史君歡娛。
suī shè liú shā lì yán dōu,
雖涉流沙歷炎都,
rù yī wú lǘ bù rú dōng wú.
入醫無閭不如東吳。
“錢唐十馀萬戶”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。