“當飲山中之流泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當飲山中之流泉”出自宋代周文璞的《水仙廟鼓吹曲四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dāng yǐn shān zhōng zhī liú quán,詩句平仄:平仄平平平平平。
“當飲山中之流泉”全詩
《水仙廟鼓吹曲四首》
云冥冥,雷闐闐。
橫玉轉,流珠乾。
靈龜入我夢,謂君當旋。
既窮海壖之炎天,當飲山中之流泉。
橫玉轉,流珠乾。
靈龜入我夢,謂君當旋。
既窮海壖之炎天,當飲山中之流泉。
分類:
《水仙廟鼓吹曲四首》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《水仙廟鼓吹曲四首》是宋代文學家周文璞創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
云冥冥,雷闐闐。
在天空上,云彩密布,雷聲隆隆。
橫玉轉,流珠乾。
玉石橫陳,珍珠流淌。
靈龜入我夢,謂君當旋。
靈龜進入我的夢中,預示著君王即將回歸。
既窮海壖之炎天,當飲山中之流泉。
既然經歷了炎熱的夏天,就應該去山中飲用清泉。
這首詩詞以自然景象為背景,展示了作者對自然界的觀察和感悟。通過云彩和雷聲的描繪,表達了大自然的壯麗和神秘。詩中玉石和珍珠的形象,象征了貴重的寶物,與天空的景象相映成趣。而靈龜進入夢中,預示著君主的歸來,寓意著希望和喜悅。最后,詩人引用海水和山泉作為對比,表達了對清涼、純潔的渴望。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了大自然的壯麗景象,展現了作者對自然的敬畏之情。同時,通過運用象征手法,將自然景象與人的情感相結合,表達了對美好事物的追求和向往。整體上,這首詩詞以其深邃的意境和富有感染力的表達方式,給讀者帶來一種清新、恢弘的感受,展現了宋代詩人獨特的藝術魅力。
“當飲山中之流泉”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ xiān miào gǔ chuī qū sì shǒu
水仙廟鼓吹曲四首
yún míng míng, léi tián tián.
云冥冥,雷闐闐。
héng yù zhuǎn, liú zhū gān.
橫玉轉,流珠乾。
líng guī rù wǒ mèng, wèi jūn dāng xuán.
靈龜入我夢,謂君當旋。
jì qióng hǎi ruán zhī yán tiān, dāng yǐn shān zhōng zhī liú quán.
既窮海壖之炎天,當飲山中之流泉。
“當飲山中之流泉”平仄韻腳
拼音:dāng yǐn shān zhōng zhī liú quán
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當飲山中之流泉”的相關詩句
“當飲山中之流泉”的關聯詩句
網友評論
* “當飲山中之流泉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當飲山中之流泉”出自周文璞的 《水仙廟鼓吹曲四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。