“叢絳生將遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叢絳生將遍”全詩
叢絳生將遍,流泉咽更多。
鄰翁新釀熟,野寺暮鐘和。
亦有經行者,來觀倚杖歌。
分類:
《歸別墅》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《歸別墅》是宋代文人周文璞的作品,它描繪了一幅幽靜宜人的別墅景象。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
歸別墅
幽靜的居所久未到訪,
猿猴與鶴鳥已占據藤蘿。
茂密的叢草已經蔓延遍布,
潺潺的流泉更是多不勝數。
鄰居老翁新釀的酒已經熟透,
野外的寺廟在傍晚敲響鐘聲和。
也有修行者前來觀賞,
他們依靠拄杖唱歌。
詩意和賞析:
《歸別墅》通過描繪別墅的景象和周圍的自然環境,表達了詩人對閑適寧靜生活的向往和追求。詩中的別墅被描述為一個遙遠而幽靜的居所,已經有一段時間沒有被人光顧過了。猿猴和鶴鳥成為了這個地方的主人,它們在藤蘿間嬉戲飛舞,增添了一份生機和活力。叢草蔥蘢,流泉潺潺,形成了一幅宜人的景色,給人以寧靜和安慰的感覺。
詩中提到了鄰居老翁釀制的新酒已經熟透,這暗示著別墅的主人已經有了一段時間沒有品嘗這美酒的機會了。傍晚時分,野外的寺廟敲響鐘聲,與別墅的寧靜相呼應,給人一種宗教與人文共存的意境。最后,詩人提到有修行者前來觀賞,他們拄著拐杖,吟唱歌曲,表現出對自然和藝術的欣賞與享受。
整首詩以別墅為背景,通過對自然景物和人文活動的描繪,展示了一種寧靜、優雅的生活態度。詩人通過對細節的描寫,將讀者帶入到這幽靜的別墅中,感受到其中所蘊含的寧靜與美好。這首詩詞以其清新淡雅的藝術風格,賦予讀者以心靈的撫慰和情感的凝聚。
“叢絳生將遍”全詩拼音讀音對照參考
guī bié shù
歸別墅
yōu qī jiǔ bú dào, yuán hè shàn téng luó.
幽棲久不到,猿鶴擅藤蘿。
cóng tāo shēng jiāng biàn, liú quán yàn gèng duō.
叢絳生將遍,流泉咽更多。
lín wēng xīn niàng shú, yě sì mù zhōng hé.
鄰翁新釀熟,野寺暮鐘和。
yì yǒu jīng xíng zhě, lái guān yǐ zhàng gē.
亦有經行者,來觀倚杖歌。
“叢絳生將遍”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。