• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憶我初游日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憶我初游日”出自宋代周文璞的《送道人歸華陽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yì wǒ chū yóu rì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “憶我初游日”全詩

    《送道人歸華陽》
    山中無酒禁,戶戶有松醪。
    旋汲泉炊飯,多挑筍助庖。
    天燈將出現,野月未能高。
    憶我初游日,先將石洞敲。

    分類:

    《送道人歸華陽》周文璞 翻譯、賞析和詩意

    《送道人歸華陽》是宋代詩人周文璞所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    山中沒有禁止飲酒,
    每家每戶都有松醪。
    快速地汲取泉水烹飪飯菜,
    還有許多篩選筍子輔助炊事。
    天燈即將升起,
    野外的月亮尚未升高。
    我憶起初次游玩的日子,
    先敲擊石洞。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者在山中送別歸去的道士,通過描繪山中的景物和情境,表達了對過往時光的懷念和對道士歸程的祝福。

    詩中描述了山中的生活場景,山中沒有禁止飲酒的規矩,每家每戶都有松醪(一種用松樹枝發酵制成的酒)。這種描繪展示了山中寬松自由的氛圍和人們對自然的親近。

    接著,詩人描繪了山中生活的細節。人們快速地汲取泉水烹飪飯菜,使用當地采摘的筍子來增添食物的美味。這些描寫傳遞出山中生活的簡樸和自給自足。

    詩的后半部分提到了天燈即將升起,野外的月亮尚未升高。這句描述表達了夜晚將至的暗示,也暗示著道士即將離開山中,回歸塵世。天燈可能指的是山中的燈火,而野月則象征著自然的美好。

    最后,詩人回憶起自己初次游玩的日子,先敲擊石洞。這句話表達了對過往時光的懷念,石洞可能是詩人曾經在山中探索的一個場所,也可能象征著詩人對未知世界的好奇和探索精神。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了山中的生活與情境,通過對細節的描寫和對自然景物的借喻,表達了對過去時光的懷念和對道士歸程的祝福。這首詩詞體現了宋代文人對自然與人文的融合和對自由與寧靜的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憶我初游日”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dào rén guī huá yáng
    送道人歸華陽

    shān zhōng wú jiǔ jìn, hù hù yǒu sōng láo.
    山中無酒禁,戶戶有松醪。
    xuán jí quán chuī fàn, duō tiāo sǔn zhù páo.
    旋汲泉炊飯,多挑筍助庖。
    tiān dēng jiāng chū xiàn, yě yuè wèi néng gāo.
    天燈將出現,野月未能高。
    yì wǒ chū yóu rì, xiān jiāng shí dòng qiāo.
    憶我初游日,先將石洞敲。

    “憶我初游日”平仄韻腳

    拼音:yì wǒ chū yóu rì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憶我初游日”的相關詩句

    “憶我初游日”的關聯詩句

    網友評論


    * “憶我初游日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶我初游日”出自周文璞的 《送道人歸華陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品