“鳥啼留客意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥啼留客意”全詩
鳥啼留客意,果熟住山心。
野水流詩葉,天香襲道林。
云根有桂子,應待月中尋。
分類:
《下竺》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《下竺》是一首宋代詩詞,作者是周文璞。這首詩描繪了一個寧靜的場景,表達了對自然和藝術的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靜靜地觀賞唐人的雕刻,
相互坐在石頭的陰涼處。
鳥兒的啼聲留住了客人的心思,
果實成熟時住進了山的內心。
野水流淌著詩意的葉子,
天香飄蕩在道路的林中。
云的根部有一棵桂樹,
應該等待月亮中的尋覓。
詩意:
《下竺》描繪了一個寧靜、與自然和諧共存的景象。詩人通過描述觀賞唐人雕刻的人們坐在石頭陰涼處,展現了一種安靜和放松的氛圍。鳥兒的啼聲使客人們留連忘返,果實的成熟則讓人們感到山中的寧靜與滿足。野水流淌著詩意的葉子,天香彌漫在道路兩旁的林中,給人們帶來了一種清新和美好的感覺。詩中還提到了云的根部有一棵桂樹,暗示著桂子的芬芳,讓人期待著在月光下尋找桂子的美麗。
賞析:
《下竺》以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而美好的畫面,通過自然景物的描寫表達了詩人對自然和藝術的贊美之情。詩中運用了自然界的元素,如石頭、鳥兒、果實、野水、天香和云,將讀者帶入一個與自然和諧相處的環境中。詩人通過對景物的描繪,傳達出一種寧靜、放松和滿足的情感。他通過唐人的雕刻、鳥兒的啼聲和果實的成熟,強調了藝術和自然之間的聯系和互動。整首詩以一種平和而舒緩的語調,給人以寧靜和愉悅的感受。
這首詩詞展示了周文璞對自然景物的敏銳觀察和對藝術的熱愛。通過描繪自然與人類活動的交融,他表達了對自然和藝術的贊美,以及對寧靜和美好生活的向往。這種詩意的表達方式使讀者感受到寧靜、放松和與自然融合的美好情感,也引發了人們對自然與藝術之間微妙聯系的思考。
“鳥啼留客意”全詩拼音讀音對照參考
xià zhú
下竺
jìng kàn táng rén kè, xiāng lián zuò shí yīn.
靜看唐人刻,相連坐石陰。
niǎo tí liú kè yì, guǒ shú zhù shān xīn.
鳥啼留客意,果熟住山心。
yě shuǐ liú shī yè, tiān xiāng xí dào lín.
野水流詩葉,天香襲道林。
yún gēn yǒu guì zǐ, yīng dài yuè zhōng xún.
云根有桂子,應待月中尋。
“鳥啼留客意”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。