“袁三柳大劉廿八”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“袁三柳大劉廿八”全詩
便拜逸妻為嫂氏,更沽村酒作家筵。
山公馬在何須爾,林屋丹成亦偶然。
獨此老身無藉賴,為他人擲掛爻錢。
分類:
《贈隱者》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《贈隱者》是宋代周文璞創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
袁、三柳、大劉、廿八,
長到先生卜肆邊。
便拜逸妻為嫂氏,
更沽村酒作家筵。
山公馬在何須爾,
林屋丹成亦偶然。
獨此老身無藉賴,
為他人擲掛爻錢。
詩意:
這首詩詞是周文璞送給一個隱居者的贈詞。詩中描述了一些人物和場景,表達了詩人對隱居生活的羨慕和贊嘆,以及對隱者的敬意和祝福。
賞析:
這首詩詞通過描繪一系列人物和情景,展示了詩人對隱居生活的向往和贊美。詩開頭提到了袁、三柳、大劉和廿八這幾個人的名字,暗示了他們離開了塵囂的世界,而后面的“長到先生卜肆邊”則揭示了這位隱者與他們的關系。
接著,詩人描述了隱者拜逸妻為嫂氏,共同品味村酒,舉行家宴的情景。這里的逸妻可能指的是隱者的妻子,而“嫂氏”則用以尊稱她。這樣的描繪展示了隱者與家人相伴的幸福境遇,以及他們過著自由自在的生活。
詩中還提到了“山公馬”和“林屋丹”,暗示了隱者身處山林之間,遠離塵囂。而“丹成亦偶然”則表明這種隱居生活的實現并非完全計劃,而是一種偶然的結果。
最后兩句“獨此老身無藉賴,為他人擲掛爻錢”,表達了詩人對隱者的敬佩和贊揚。隱者擁有獨立自在的生活,不依賴于他人,同時也愿意為他人解答卜筮之事,為他人提供幫助。
總體而言,這首詩詞通過對隱者生活的描繪,表達了詩人對自由自在、遠離塵囂的生活方式的向往,并向隱者致以敬意。同時,詩中的描寫也展示了自然與人的和諧相處,以及隱者獨立自主的品質。
“袁三柳大劉廿八”全詩拼音讀音對照參考
zèng yǐn zhě
贈隱者
yuán sān liǔ dà liú niàn bā, zhǎng dào xiān shēng bo sì biān.
袁三柳大劉廿八,長到先生卜肆邊。
biàn bài yì qī wèi sǎo shì, gèng gū cūn jiǔ zuò jiā yán.
便拜逸妻為嫂氏,更沽村酒作家筵。
shān gōng mǎ zài hé xū ěr, lín wū dān chéng yì ǒu rán.
山公馬在何須爾,林屋丹成亦偶然。
dú cǐ lǎo shēn wú jí lài, wèi tā rén zhì guà yáo qián.
獨此老身無藉賴,為他人擲掛爻錢。
“袁三柳大劉廿八”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。