“藕花菱葉思悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藕花菱葉思悠悠”全詩
好詩已在前山寺,寫放參寥石井頭。
分類:
《夏日偶題》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《夏日偶題》是宋代詩人周文璞的作品。這首詩表達了作者在夏日偶然的時刻,與朋友一同乘船垂釣的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
夏日偶題
溪友相呼上釣舟,
藕花菱葉思悠悠。
好詩已在前山寺,
寫放參寥石井頭。
譯文:
在溪邊,朋友們相互呼喚,登上船只垂釣,
藕花和菱葉的思緒漫長而悠遠。
優美的詩篇已經留在前方的山寺里,
寫就的參寥和石井在頭頂上。
詩意:
《夏日偶題》描繪了一個夏日的偶然場景,詩人與朋友們一同登船垂釣。通過描寫藕花和菱葉的思緒悠悠,詩人表達了他們在寧靜的水上環境中,心思游移,思緒廣闊。作者提到優美的詩篇留在山寺里,意味著他們在自然環境中感悟到了詩意的啟示。最后一句提到的參寥和石井,可能象征著對自然景物的敬仰和對生活的隨遇而安。
賞析:
《夏日偶題》以簡潔的語言和生動的意象描繪了一個夏日垂釣的情景。通過描述藕花和菱葉的思緒,詩人傳達了對大自然的感悟和思考。詩中使用了對比手法,將寧靜的山寺和波濤洶涌的舟船對比起來,突出了詩人在自然環境中的寧靜與平和。最后一句以參寥和石井作為詩意的象征,表達了對自然和生活的淡泊和隨遇而安的態度。
整首詩以簡練的語言和凝練的意象,將自然景色與人的內心感受相結合,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的領悟。這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者感受到了夏日垂釣的寧靜與美好,同時也引發了對自然與生活意義的思考。
“藕花菱葉思悠悠”全詩拼音讀音對照參考
xià rì ǒu tí
夏日偶題
xī yǒu xiāng hū shàng diào zhōu, ǒu huā líng yè sī yōu yōu.
溪友相呼上釣舟,藕花菱葉思悠悠。
hǎo shī yǐ zài qián shān sì, xiě fàng cān liáo shí jǐng tóu.
好詩已在前山寺,寫放參寥石井頭。
“藕花菱葉思悠悠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。