“再踏江東路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再踏江東路”全詩
江泥沾苦淚,津鼓聚歸魂。
庾信因愁老,陶潛為酒存。
孤蹤雖落魄,不敢望明恩。
分類:
《再如金陵》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《再如金陵》是宋代文學家周文璞創作的一首詩詞。這首詩以深沉的情感和自省的態度,描繪了作者對人生的思考和對時代的憂慮。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
再踏江東路,
又一次踏上江東的路途,
詞窮不復論。
無法再言論文字的枯竭。
江泥沾苦淚,
滿目的江泥沾滿苦澀的淚水,
津鼓聚歸魂。
河流的激蕩聚集了歸來的靈魂。
庾信因愁老,
庾信因為憂愁而變得蒼老,
陶潛為酒存。
陶淵明為了酒而活著。
孤蹤雖落魄,
雖然孤身一人流離失所,
不敢望明恩。
卻不敢期待明主的恩寵。
詩詞的譯文呈現了作者內心深處的思考和感嘆。詩中表達了作者對自身文學創作的困境,感到言辭已經用盡,難以再有新的論述。江泥沾苦淚,折射出作者內心的苦悶和憂傷,人生的艱辛使他心生痛楚。津鼓聚歸魂,傳達了作者對過去的回憶和對家國的眷戀,江河的激蕩帶回了他內心深處的歸鄉之愿。詩中提到庾信和陶淵明,分別象征著作者對憂愁和酒的關注,暗示了他們對人生的態度和不同的寄托方式。孤蹤雖落魄,表達了作者的孤獨和迷失,但他并不敢奢望明君的寵愛和青睞,表明他對時代的憂慮和對自身命運的無奈。
這首詩詞通過對個人命運和人生意義的思考,抒發了作者內心的郁悶和無奈。通過對庾信和陶淵明的引用,詩人與歷史上的文人相互呼應,展現了對傳統文化的尊崇與延續。整首詩詞以簡潔凝練的語言,表達了作者深沉的情感和對時代困境的思考,給人以思索和共鳴的空間。
“再踏江東路”全詩拼音讀音對照參考
zài rú jīn líng
再如金陵
zài tà jiāng dōng lù, cí qióng bù fù lùn.
再踏江東路,詞窮不復論。
jiāng ní zhān kǔ lèi, jīn gǔ jù guī hún.
江泥沾苦淚,津鼓聚歸魂。
yǔ xìn yīn chóu lǎo, táo qián wèi jiǔ cún.
庾信因愁老,陶潛為酒存。
gū zōng suī luò tuò, bù gǎn wàng míng ēn.
孤蹤雖落魄,不敢望明恩。
“再踏江東路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。