“膠漆論心忍離群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“膠漆論心忍離群”出自宋代程公許的《和家恭伯韻別曹揚休還涪陵五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāo qī lùn xīn rěn lí qún,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“膠漆論心忍離群”全詩
《和家恭伯韻別曹揚休還涪陵五首》
膠漆論心忍離群,柳邊躞蹀馬蹄塵。
清風朗月相思夜,依舊江山面目親。
清風朗月相思夜,依舊江山面目親。
分類:
《和家恭伯韻別曹揚休還涪陵五首》程公許 翻譯、賞析和詩意
《和家恭伯韻別曹揚休還涪陵五首》是宋代文人程公許所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在膠漆的辭行中,我與家恭伯曹揚休分別離群。
在柳樹邊上,馬蹄掀起塵土,我猶豫不決。
明亮的月光下,清風拂面,我在思念的夜晚。
江山依舊,面貌熟悉,我與之親近。
詩意:
這首詩詞表達了離別之情和對故鄉的眷戀之情。詩人與家恭伯曹揚休分別之際,心中充滿了不舍和猶豫,雖然清風朗月如故,但思念之夜讓他更加思念故鄉的江山,感受到了與之親近的溫暖。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別時的景象,展現了詩人內心的情感和對家鄉的眷戀之情。詩人運用了簡潔的語言,以及對自然景物的描繪,使詩詞具有了強烈的感染力和意境。柳邊躞蹀的馬蹄塵,清風朗月的相思夜,都成為了表達離別情感的象征。詩人通過對故鄉江山的描述,表達了對家鄉的眷戀,同時也表達了對離別的不舍之情。整首詩詞給人以深情的感受,通過對離別和歸鄉的思考,表達了詩人對家鄉的深厚情感和思鄉之情。
“膠漆論心忍離群”全詩拼音讀音對照參考
hé jiā gōng bó yùn bié cáo yáng xiū hái fú líng wǔ shǒu
和家恭伯韻別曹揚休還涪陵五首
jiāo qī lùn xīn rěn lí qún, liǔ biān xiè dié mǎ tí chén.
膠漆論心忍離群,柳邊躞蹀馬蹄塵。
qīng fēng lǎng yuè xiàng sī yè, yī jiù jiāng shān miàn mù qīn.
清風朗月相思夜,依舊江山面目親。
“膠漆論心忍離群”平仄韻腳
拼音:jiāo qī lùn xīn rěn lí qún
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“膠漆論心忍離群”的相關詩句
“膠漆論心忍離群”的關聯詩句
網友評論
* “膠漆論心忍離群”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“膠漆論心忍離群”出自程公許的 《和家恭伯韻別曹揚休還涪陵五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。