“薦函聊姓名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薦函聊姓名”全詩
知己方面軍圖任,聊鑣夐有勞。
明堂足材具,社櫟復何營。
分類:
《送別長翁制干制赴審察》程公許 翻譯、賞析和詩意
《送別長翁制干制赴審察》是宋代程公許所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別長翁制干制赴審察,
親自談笑于戰場,
薦函中討論姓名;
我自憐風退鹢鳥,
卻愿早日見到浪翻鯨魚。
知己正擔任重要軍職,
聊以鑣夐表達心中的辛勞。
明堂中具備崇高的才干,
社櫟中卻缺乏建設的繁榮。
詩意:
這首詩詞通過描繪長翁制干赴審察的場景,表達了詩人對朋友的送別之情。詩中提到了長翁親自參與戰爭,與朋友們談笑,還提到了他們在信函中討論對方的名字。詩人自憐自己無法與長翁共事,但卻渴望能早日見到長翁辛苦奮斗的成果。詩人贊嘆知己擔任重要的軍職,表達了對朋友的欽佩和敬意,同時也展現了詩人自己心中的辛勞和期待。最后,詩人對明堂中有足夠才干的人才感到滿意,但對社櫟中缺乏繁榮的景象感到惋惜。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言刻畫了長翁制干赴審察的情景,展現了作者對朋友的深厚情誼和對朋友的贊賞之情。通過詩人自我憐惜與對朋友的期待,詩詞表達了離別的憂傷和對友誼的珍視。詩人用對長翁的贊賞和對明堂的滿意,以及對社櫟的失望,抒發了自己對社會現實的思考和對人才的渴求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,描繪了人生離別和友情的價值,同時也反映了對社會現實的觀察和思考。
“薦函聊姓名”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié zhǎng wēng zhì gàn zhì fù shěn chá
送別長翁制干制赴審察
róng mù jiē tán xiào, jiàn hán liáo xìng míng,
戎幕接談笑,薦函聊姓名,
zì lián fēng tuì yì, kuài jiàn làng fān jīng.
自憐風退鹢,快見浪翻鯨。
zhī jǐ fāng miàn jūn tú rèn, liáo biāo xiòng yǒu láo.
知己方面軍圖任,聊鑣夐有勞。
míng táng zú cái jù, shè lì fù hé yíng.
明堂足材具,社櫟復何營。
“薦函聊姓名”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。