“輪囷疊寸懷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輪囷疊寸懷”全詩
況思萬全計,可畏一毫差。
回干須群彥,輪囷疊寸懷。
樵漁暫相狎,鴛鷺豈其儕。
分類:
《送別長翁制干制赴審察》程公許 翻譯、賞析和詩意
《送別長翁制干制赴審察》是宋代詩人程公許創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送別長翁去參加考試,機會一到便啟程,琴瑟和諧奏出美妙的音調。何況他思慮周全,一絲差池都令人敬畏。回來后他必將受到眾多賢才的推崇,他的才華將受到廣泛的贊譽。即使暫時與山樵、漁夫為伴,也不會與那些平庸之輩為伍。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人程公許送別長輩參加考試的場景。整首詩詞通篇以敘事的方式,表達了對長輩的贊揚和祝福。
首先,詩人表達了對長輩的敬佩之情。長輩機會一到就毫不猶豫地啟程,展現了他果斷決定的個性。琴瑟和諧的音調象征著他的才華與修養,使人們對他的考試能夠取得成功充滿了期待。
其次,詩人稱贊長輩思慮周全,無論是考試前的準備還是行動中的每一個細節,他都盡善盡美,絲毫不差。這種周密的思考使人敬畏不已,也表現出長輩的才智和能力。
最后,詩人表達了長輩在考試歸來后將受到贊譽和推崇的預期。長輩將成為眾多賢才群中的佼佼者,受到眾人的景仰和崇拜。即使在獨行時與山樵、漁夫為伴,也不會與那些平庸之輩為伍,彰顯了他的非凡才華和與眾不同的氣質。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過對長輩的送行以及對長輩才華和能力的贊美,展現出作者對長輩的敬仰之情,同時也表達了對長輩未來成功的期望和祝福。整首詩詞以簡潔明了的語言,將人物形象和情感表達得淋漓盡致,給人以鼓舞和激勵。
“輪囷疊寸懷”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié zhǎng wēng zhì gàn zhì fù shěn chá
送別長翁制干制赴審察
jī yù shěn ér fā, sè tiáo yīn zì xié.
機欲審而發,瑟調音自諧。
kuàng sī wàn quán jì, kě wèi yī háo chà.
況思萬全計,可畏一毫差。
huí gàn xū qún yàn, lún qūn dié cùn huái.
回干須群彥,輪囷疊寸懷。
qiáo yú zàn xiāng xiá, yuān lù qǐ qí chái.
樵漁暫相狎,鴛鷺豈其儕。
“輪囷疊寸懷”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。