“泥封染墨新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泥封染墨新”全詩
縹帙磨鉛舊,泥封染墨新。
詞華班馬富,道術魯鄒醇。
滿腹經綸愿,逢時氣益振。
分類:
《送別魏校書借參預李先生韻》程公許 翻譯、賞析和詩意
《送別魏校書借參預李先生韻》是宋代程公許創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斯文天未椓,
世復有斯人。
縹帙磨鉛舊,
泥封染墨新。
詞華班馬富,
道術魯鄒醇。
滿腹經綸愿,
逢時氣益振。
詩意:
這位文雅的天地尚未顯露出來,
世間卻再次出現了這樣的人物。
書籍封面已經磨損,
墨水瓶中的墨汁卻是嶄新的。
他的詞華優美如班馬之富貴,
他的道術博學如魯國和鄒國的圣人。
他滿懷經綸之才愿意,
在適當的時機,他的才氣會更加振奮。
賞析:
這首詩詞以送別魏校書借參預李先生為主題,表達了對這位學者的敬佩和祝福之情。詩中通過對一些具象的描寫,展示了魏先生的學識和才華。斯文天未椓,意味著魏先生是一位文雅高尚的人物,他的才華還未完全展現在世人面前。縹帙磨鉛舊,泥封染墨新,通過描述書籍的狀況,表達了魏先生的閱歷豐富,墨水瓶中嶄新的墨汁則象征著他的創作激情和新穎的思維。詞華班馬富,道術魯鄒醇,用班馬富貴和魯、鄒兩國的圣人來形容魏先生的才華和學識,突顯了他的卓越之處。滿腹經綸愿,逢時氣益振,表達了魏先生懷揣著豐富的學識和智慧,希望能夠在適當的時機施展才華,取得更大的成就。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了對魏先生的贊揚和祝福之情,同時也折射出宋代文人對學識、才華和人格的崇尚。整體氛圍莊重而典雅,帶有一種對古代文化傳承和人才的敬重之情。
“泥封染墨新”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié wèi jiào shū jiè cān yù lǐ xiān shēng yùn
送別魏校書借參預李先生韻
sī wén tiān wèi zhuó, shì fù yǒu sī rén.
斯文天未椓,世復有斯人。
piāo zhì mó qiān jiù, ní fēng rǎn mò xīn.
縹帙磨鉛舊,泥封染墨新。
cí huá bān mǎ fù, dào shù lǔ zōu chún.
詞華班馬富,道術魯鄒醇。
mǎn fù jīng lún yuàn, féng shí qì yì zhèn.
滿腹經綸愿,逢時氣益振。
“泥封染墨新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。