“未用凄涼學越吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未用凄涼學越吟”全詩
平生遇境無余戀,令節因君忽愴心。
梅角吹殘愁不寐,柳枝放去杳難尋。
蛾眉列屋功成后,未用凄涼學越吟。
分類:
《和馮潔已節夜見過二首》程公許 翻譯、賞析和詩意
《和馮潔已節夜見過二首》是宋代程公許創作的一首詩詞。這首詩表達了作者內心的孤獨和思念之情,以及對于自己平凡生活的深刻體驗和獨特感悟。
詩詞的中文譯文如下:
破悶孤莫莫厭深,
風箏時為送清音。
平生遇境無余戀,
令節因君忽愴心。
梅角吹殘愁不寐,
柳枝放去杳難尋。
蛾眉列屋功成后,
未用凄涼學越吟。
這首詩詞的詩意較為含蓄,通過描繪自然景物和抒發內心情感,展現了作者的情思和對境遇的思考。詩的開頭寫道“破悶孤莫莫厭深”,表達了作者對于孤獨、厭倦和沉悶生活的感受。接著,“風箏時為送清音”,這里風箏可以被理解為一種寄托情感和思念的象征,作者將自己的思念之情比喻為風箏傳遞清音,表達了對遠方朋友的思念和祝福。
接下來的幾句“平生遇境無余戀,令節因君忽愴心”,表達了作者對于自己平凡生活的淡然態度,他并不留戀于境遇的變遷,而是因為思念朋友而感到憂傷和惆悵。詩的后半部分則以自然景物的描寫進一步凸顯了詩人的情感。“梅角吹殘愁不寐,柳枝放去杳難尋”,通過描繪凋謝的梅花和離去的柳枝,表達了作者對逝去時光和離別的惋惜之情。
最后兩句“蛾眉列屋功成后,未用凄涼學越吟”,以憑欄遠望的方式,表達了作者對于功成名就后仍心系凄涼之感。蛾眉列屋可以理解為女子的美麗容顏,這里可以暗示著物質的富足和功名的成就,然而作者并沒有因此而滿足,而是認為自己還未能真正領悟到越國詩人的凄涼境地,意味著他對于藝術追求和人生境界的高遠追求。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的情感表達,展現了作者對于孤獨、思念和人生境遇的獨特感悟。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了自己內心深處的情感,既表達了對朋友的思念之情,也表現了對于平凡生活和功成名就的淡然態度,以及對于藝術追求的高遠追求。
“未用凄涼學越吟”全詩拼音讀音對照參考
hé féng jié yǐ jié yè jiàn guò èr shǒu
和馮潔已節夜見過二首
pò mèn gū mò mò yàn shēn, fēng zhēng shí wéi sòng qīng yīn.
破悶孤莫莫厭深,風箏時為送清音。
píng shēng yù jìng wú yú liàn, lìng jié yīn jūn hū chuàng xīn.
平生遇境無余戀,令節因君忽愴心。
méi jiǎo chuī cán chóu bù mèi, liǔ zhī fàng qù yǎo nán xún.
梅角吹殘愁不寐,柳枝放去杳難尋。
é méi liè wū gōng chéng hòu, wèi yòng qī liáng xué yuè yín.
蛾眉列屋功成后,未用凄涼學越吟。
“未用凄涼學越吟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。