“宸極拱朝幘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宸極拱朝幘”全詩
別來青鬢換,喜見此泥新。
宸極拱朝幘,曉星看蜀珍。
一朝樓五鳳,積憤洗峨岷。
分類:
《送成都卒黎德升赴召崔侍郎薦士召者五人三首》程公許 翻譯、賞析和詩意
《送成都卒黎德升赴召崔侍郎薦士召者五人三首》是宋代程公許所作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
憶侍西征幕,叢談夜達晨。
回憶起侍奉在征戰之幕下,夜晚的討論一直持續到黎明。
這兩句詩描繪了詩人與黎德升在軍營中共事的場景,他們在夜晚一直討論到天明,彼此的交流使得征戰的歲月變得更加珍貴。
別來青鬢換,喜見此泥新。
長時間別離后,雙方面貌已有所改變,高興地看到對方的新容顏。
這兩句詩表達了程公許對黎德升的思念之情,他欣喜地看到黎德升在別離期間有了新的變化,這種變化使他更加喜歡和珍視黎德升。
宸極拱朝幘,曉星看蜀珍。
黎德升得到皇帝的殊榮,升為朝廷的重要職位,黎德升的智慧猶如晨間的明星,珍貴而耀眼。
這兩句詩贊美了黎德升在朝廷中的卓越才能和獲得的榮耀,他的聰明才智就像早晨的明星一樣,光芒四射。
一朝樓五鳳,積憤洗峨岷。
一下子樓上有五只鳳凰飛舞,積壓的怨憤如洪水一樣沖刷峨岷山。
這兩句詩使用鳳凰和峨岷山作為象征,表達了黎德升在朝廷中獲得權勢之后,對于不公平和不正義的憤怒,象征他洗刷朝廷中的腐敗和污濁。
這首詩以深情的筆觸描繪了程公許對黎德升的思念和對他在朝廷中獲得成功的贊美,表達了詩人對黎德升的崇敬與欣賞。同時,詩中也流露出對朝廷腐敗現象的不滿和對正義的呼喚。整首詩情感真摯,詠史抒懷,展示了宋代士人對于忠誠、正義和友情的追求和贊美。
“宸極拱朝幘”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng dū zú lí dé shēng fù zhào cuī shì láng jiàn shì zhào zhě wǔ rén sān shǒu
送成都卒黎德升赴召崔侍郎薦士召者五人三首
yì shì xī zhēng mù, cóng tán yè dá chén.
憶侍西征幕,叢談夜達晨。
bié lái qīng bìn huàn, xǐ jiàn cǐ ní xīn.
別來青鬢換,喜見此泥新。
chén jí gǒng cháo zé, xiǎo xīng kàn shǔ zhēn.
宸極拱朝幘,曉星看蜀珍。
yī zhāo lóu wǔ fèng, jī fèn xǐ é mín.
一朝樓五鳳,積憤洗峨岷。
“宸極拱朝幘”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。