“雨晴皆可愛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨晴皆可愛”全詩
迅商俄慄憀,炎官亟斂退。
巖壑有余妍,雨晴皆可愛。
迫迮紅塵海,適喜翠屏對。
分類:
《唐文權郡見前作和韻見教乃賦計三首答之》程公許 翻譯、賞析和詩意
《唐文權郡見前作和韻見教乃賦計三首答之》是宋代程公許所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
陰陽無停機,寒暑迭更代。
迅商俄慄憀,炎官亟斂退。
巖壑有余妍,雨晴皆可愛。
迫迮紅塵海,適喜翠屏對。
詩意:
這首詩詞表達了自然界和人事變遷的不斷循環和變化。詩人通過描繪四季的交替和天氣的轉變,以及人們對環境的適應和回應,表達了對自然和人生的思考和感慨。
賞析:
詩詞以對立的詞語和形象來描繪陰陽的運行、寒暑的更迭,展示了自然界的變化和流轉。"迅商俄慄憀,炎官亟斂退"表達了商(指寒冷的季節)轉瞬即至,慄(指寒冷)和憀(指溫暖)交替,而炎官(指炎熱的季節)則迅速退去。這種描述使人感受到時間的流逝和季節的變遷。
接下來,詩人描繪了大自然的美景。"巖壑有余妍,雨晴皆可愛"表達了山巖和峽谷的美麗景色,無論是雨中還是晴天,都充滿了吸引力和魅力。這種對自然景觀的描繪,展示了詩人對大自然的贊美和愛慕之情。
最后兩句"迫迮紅塵海,適喜翠屏對"則表達了對紛繁世俗的壓迫和對寧靜幽遠環境的向往。"紅塵海"指的是喧囂繁忙的世界,而"翠屏"則代表寧靜和幽雅的環境。詩人表示,他喜歡翠屏這樣的環境,與喧囂的紅塵相對,希望能夠在寧靜中尋得心靈的安寧。
這首詩詞通過對自然界和人事變遷的描繪,表達了詩人對時光流轉和環境變化的思考和感慨,同時也表達了對紛繁世俗的壓迫和對寧靜幽雅環境的向往。整首詩詞以簡潔的語言展示了自然界和人生的流動性和多變性,給人以啟發和思考。
“雨晴皆可愛”全詩拼音讀音對照參考
táng wén quán jùn jiàn qián zuò hé yùn jiàn jiào nǎi fù jì sān shǒu dá zhī
唐文權郡見前作和韻見教乃賦計三首答之
yīn yáng wú tíng jī, hán shǔ dié gēng dài.
陰陽無停機,寒暑迭更代。
xùn shāng é lì liáo, yán guān jí liǎn tuì.
迅商俄慄憀,炎官亟斂退。
yán hè yǒu yú yán, yǔ qíng jiē kě ài.
巖壑有余妍,雨晴皆可愛。
pò zé hóng chén hǎi, shì xǐ cuì píng duì.
迫迮紅塵海,適喜翠屏對。
“雨晴皆可愛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。