• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凈院中宵共說詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凈院中宵共說詩”出自宋代程公許的《移居北新橋彥質惠詩和答》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jìng yuàn zhōng xiāo gòng shuō shī,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “凈院中宵共說詩”全詩

    《移居北新橋彥質惠詩和答》
    束書欲去意遲遲,從此寧無一會期。
    客路相逢如宿契,人生難得是間時。
    虛廊過午陪行食,凈院中宵共說詩
    此樂何時仍共賞,底須簪佩侍彤墀。

    分類:

    《移居北新橋彥質惠詩和答》程公許 翻譯、賞析和詩意

    《移居北新橋彥質惠詩和答》是宋代程公許創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    束書欲去意遲遲,
    從此寧無一會期。
    客路相逢如宿契,
    人生難得是間時。
    虛廊過午陪行食,
    凈院中宵共說詩。
    此樂何時仍共賞,
    底須簪佩侍彤墀。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人程公許和友人彥質惠的離別之情。程公許準備離開北新橋,但心意遲疑,情愫難舍。他們在客路上相遇,彼此感到賓主相得的默契,而生命中能夠相遇的時光是難得的珍貴。在虛廊下一起度過午餐,共同分享行程,晚上在清凈的院子里共同談論詩歌。程公許希望這樣的愉悅時光能夠重現,他希望自己能夠繼續作為朝廷官員,陪伴在皇帝身邊,以便能夠再次共賞這樣的美好時刻。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了離別之情和對友情的珍視。詩人通過描述自己和友人之間的相遇和別離,展現了人生中短暫而寶貴的相聚時光。詩中的虛廊、凈院等場景營造了一種寧靜和清幽的氛圍,與友人共享行程、交流詩歌,成為詩人內心樂趣的寄托。詩人對這種美好時刻的珍視和對友情的追求,使人感受到了人與人之間真摯情感的溫暖和珍貴。

    整首詩詞以樸實的語言展示了程公許對友人的思念和對美好時光的向往,同時也表達了對官職的追求。這種情感表達和對現實生活的關注,使得這首詩詞既具有個人情感的表達,又帶有一定的社會意義。它呈現了宋代士人的情感境界和生活追求,展示了他們對友情、時光和人生價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凈院中宵共說詩”全詩拼音讀音對照參考

    yí jū běi xīn qiáo yàn zhì huì shī hé dá
    移居北新橋彥質惠詩和答

    shù shū yù qù yì chí chí, cóng cǐ níng wú yī huì qī.
    束書欲去意遲遲,從此寧無一會期。
    kè lù xiāng féng rú sù qì, rén shēng nán de shì jiān shí.
    客路相逢如宿契,人生難得是間時。
    xū láng guò wǔ péi xíng shí, jìng yuàn zhōng xiāo gòng shuō shī.
    虛廊過午陪行食,凈院中宵共說詩。
    cǐ lè hé shí réng gòng shǎng, dǐ xū zān pèi shì tóng chí.
    此樂何時仍共賞,底須簪佩侍彤墀。

    “凈院中宵共說詩”平仄韻腳

    拼音:jìng yuàn zhōng xiāo gòng shuō shī
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凈院中宵共說詩”的相關詩句

    “凈院中宵共說詩”的關聯詩句

    網友評論


    * “凈院中宵共說詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凈院中宵共說詩”出自程公許的 《移居北新橋彥質惠詩和答》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品