“海潮音散蜃樓孤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海潮音散蜃樓孤”全詩
玉鏡臺空螺髻直,海潮音散蜃樓孤。
歸田擬共江神約,鼓枻容追越相逋。
百一十城才發軔,指南端不負文書。
分類:
《金山寺》程公許 翻譯、賞析和詩意
《金山寺》是宋代詩人程公許所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
畫圖省識金山面,
短褐風吹入畫圖。
玉鏡臺空螺髻直,
海潮音散蜃樓孤。
歸田擬共江神約,
鼓枻容追越相逋。
百一十城才發軔,
指南端不負文書。
譯文:
觀畫圖時不用顧及畫上的金山面貌,
短褐衣風吹入畫中。
玉鏡臺上的螺髻孤直挺立,
海潮之聲散去了孤立的蜃樓。
想要回歸田園,與江神約定共同生活,
鼓動著船帆,期望追尋逃離越國的容顏。
一百一十座城池剛剛建立起來,
指南針指引的方向并不辜負文書的期待。
詩意和賞析:
《金山寺》以畫圖為引子,表達了詩人對現實世界的短暫和虛幻的看法。畫圖中的金山是一種理想化的景象,詩人提醒我們不要過于沉迷于表面的美麗,而是要尋找真實的內心。短褐衣風吹入畫圖,可能表示詩人自身的平凡與樸素,與金山形成鮮明對比。玉鏡臺上的螺髻孤直挺立,海潮之聲散去了孤立的蜃樓,表達了詩人對虛幻和幻覺的疑問和批判。
接下來的幾句,詩人表達了對田園生活的向往和對現實世界的不滿。他希望與江神共同歸田,追求簡樸而寧靜的生活,擺脫浮華和紛擾。鼓動著船帆,追尋逃離越國的容顏,可能是指詩人追求自由和追尋真實的內心世界。百一十座城池才發軔,指南針的方向不辜負文書的期待,表達了詩人對未來的希望和對自己才華的自信。
整首詩以簡潔而深刻的語言,描繪了詩人對現實和理想的思考,表達了對虛幻和浮華的疑問和追求真實和簡樸的向往。通過描繪畫圖、金山、螺髻、蜃樓等意象,詩人通過細膩的描寫和隱喻,傳達了對人生和社會的思考和反思。整體上,這首詩詞表達了對現實世界的質疑和對內心世界的追尋,體現了詩人對自由、真實和純粹的追求。
“海潮音散蜃樓孤”全詩拼音讀音對照參考
jīn shān sì
金山寺
huà tú shěng shí jīn shān miàn, duǎn hè fēng chuī rù huà tú.
畫圖省識金山面,短褐風吹入畫圖。
yù jìng tái kōng luó jì zhí, hǎi cháo yīn sàn shèn lóu gū.
玉鏡臺空螺髻直,海潮音散蜃樓孤。
guī tián nǐ gòng jiāng shén yuē, gǔ yì róng zhuī yuè xiāng bū.
歸田擬共江神約,鼓枻容追越相逋。
bǎi yī shí chéng cái fā rèn, zhǐ nán duān bù fù wén shū.
百一十城才發軔,指南端不負文書。
“海潮音散蜃樓孤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。