“殷勤雨露親培植”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤雨露親培植”全詩
殷勤雨露親培植,小待春風共一杯。
分類:
《小詩柬道傳覓花栽》程公許 翻譯、賞析和詩意
《小詩柬道傳覓花栽》是宋代程公許創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
分我幽園花數栽,
滄洲三徑劚蒿萊。
殷勤雨露親培植,
小待春風共一杯。
詩意:
這首詩詞表達了作者對花園中花卉的熱愛和呵護之情。詩人在幽靜的園林中,細心地栽培著各種花卉。他用勤勞的雙手,耕耘著花園的三條小徑,不辭辛勞地修剪修理花草。他體恤花草的生長需求,親自給它們澆灌雨露,以確保它們能夠茁壯成長。他期待著春風的到來,與花草一起共享美好的時光。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了作者對花園的熱愛和精心呵護之情。通過"幽園花數栽"、"滄洲三徑劚蒿萊"等形象的描寫,展現了作者對花卉的細致關注和勞動。他不僅為花草提供了雨露滋潤,更是用自己的雙手親自培植和呵護,顯示出他對花園的深情厚意。
詩人在最后兩句"小待春風共一杯"中表達了對春天的期待與向往。春風是萬物復蘇的象征,也代表著生機與希望。詩人期待著春天的來臨,期待著能夠與花草一起,坐在花園中,品味著春風的美好,共享一杯酒的歡樂。
整首詩詞通過簡練而生動的語言,展現了作者對花園的熱愛和對美好生活的向往。同時,也傳遞出一種培育和呵護生命的情懷,以及對自然的敬畏之情。詩詞中所表達的情感,使人們能夠感受到作者對自然界的深情厚意,也引發了讀者對于美好生活和自然環境的思考。
“殷勤雨露親培植”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo shī jiǎn dào chuán mì huā zāi
小詩柬道傳覓花栽
fēn wǒ yōu yuán huā shù zāi, cāng zhōu sān jìng zhǔ hāo lái.
分我幽園花數栽,滄洲三徑劚蒿萊。
yīn qín yǔ lù qīn péi zhí, xiǎo dài chūn fēng gòng yī bēi.
殷勤雨露親培植,小待春風共一杯。
“殷勤雨露親培植”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。