“瘴雨彌旬快作晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瘴雨彌旬快作晴”全詩
高秋幕府間書檄,落日江山擁旆旌。
形勢自應專一面,關河猶示息交枰。
雅知牧御須才望,盍早還朝洗甲兵。
分類:
《久雨快晴侍楊尚書燕鎮遠樓》程公許 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《久雨快晴侍楊尚書燕鎮遠樓》
朝代:宋代
作者:程公許
久雨快晴侍楊尚書燕鎮遠樓,描述了一場長時間的雨后轉晴的景象,以及楊尚書在遠樓觀望的情景。這首詩詞通過描繪自然景觀和官員的行動,展示了作者對政治和社會的思考。
詩意:
這首詩詞以自然景觀為背景,表達了作者對政治局勢的觀察和對楊尚書的期望。瘴雨持續了很久,但很快天氣轉晴。在晴朗的天空下,小山散發著淡淡的芳香,微風清爽宜人。高秋時節,楊尚書在幕府之間書寫檄文,夕陽下江山上懸掛著旗幟和旌旗。整首詩詞表達了作者對政治局勢的期望,希望楊尚書能夠專心致志,重振國家的秩序和威嚴。
賞析:
這首詩詞通過自然景觀和政治行動的描繪,展現了作者對時局的思考和對楊尚書的期望。瘴雨持續了很久,象征著困境和動蕩,但很快天氣轉晴,帶來了新的希望和機遇。小山散發的芳香和清風的拂過,給人以寧靜和安慰的感覺。高秋時節,楊尚書在幕府之間書寫檄文,這象征著他在政治舞臺上的積極行動和努力。夕陽下江山上懸掛的旗幟和旌旗,代表著國家的權威和威嚴。整首詩詞傳達了作者對政治穩定和國家發展的期望,呼喚楊尚書能夠以高尚的品德和才能承擔起重振國家的責任。
這首詩詞既展現了自然景觀的美麗和變化,又揭示了作者對政治局勢的關切和期望。通過對自然景觀和政治行動的描寫,詩詞創造了一種意境,使讀者在欣賞美景的同時,也感受到了時代的脈動和社會的期待。整首詩詞以簡潔而富有意味的語言,在描寫中蘊含深刻的思考和情感,給人以啟示和思索。
“瘴雨彌旬快作晴”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yǔ kuài qíng shì yáng shàng shū yàn zhèn yuǎn lóu
久雨快晴侍楊尚書燕鎮遠樓
zhàng yǔ mí xún kuài zuò qíng, xiǎo shān xiāng fù wǎn fēng qīng.
瘴雨彌旬快作晴,小山香馥晚風清。
gāo qiū mù fǔ jiān shū xí, luò rì jiāng shān yōng pèi jīng.
高秋幕府間書檄,落日江山擁旆旌。
xíng shì zì yīng zhuān yī miàn, guān hé yóu shì xī jiāo píng.
形勢自應專一面,關河猶示息交枰。
yǎ zhī mù yù xū cái wàng, hé zǎo hái cháo xǐ jiǎ bīng.
雅知牧御須才望,盍早還朝洗甲兵。
“瘴雨彌旬快作晴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。