“汗簡他年或作諸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汗簡他年或作諸”全詩
能令使者分王命,相見中興似國初。
九鼎可為宗社重,萬年誰謂草茅疏。
襲藏何但專家寶,汗簡他年或作諸。
分類:
《題高廟宸翰》程公許 翻譯、賞析和詩意
《題高廟宸翰》是宋代程公許所寫的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅古老錦囊展開的場景,其中蘊含著王命傳達、國家興盛的象征意義。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古錦囊開兩軸書,
古老的錦囊展開,里面有兩卷書籍,
宸奎騰采動山墟。
宸奎(指吉祥的星宿)飛馳而來,帶來山墟的祥瑞氣息。
能令使者分王命,
這書中所記載的能夠使使者們分辨出君王的命令,
相見中興似國初。
當見到這些命令,感受到國家的興盛,仿佛回到國家初建時的盛世。
九鼎可為宗社重,
九鼎是宗社的重要象征,
萬年誰謂草茅疏。
萬年的時間里,誰會認為宗社的重要性會被忽視。
襲藏何但專家寶,
這些寶貴的文獻被妥善地保存起來,
汗簡他年或作諸。
歷經歲月的洗禮,它們將在未來演繹出更多的故事。
這首詩詞通過描繪古錦囊展開的場景,表達了書籍的重要性和傳承的意義。其中包含著官員傳達王命、國家興盛的象征,同時也強調了宗社的重要性和文獻的珍貴,展示了程公許對于傳統文化和知識的推崇與贊美。整首詩詞以簡練而凝練的語言表達了深遠的思考和情感,給人以啟迪和思考。
“汗簡他年或作諸”全詩拼音讀音對照參考
tí gāo miào chén hàn
題高廟宸翰
gǔ jǐn náng kāi liǎng zhóu shū, chén kuí téng cǎi dòng shān xū.
古錦囊開兩軸書,宸奎騰采動山墟。
néng lìng shǐ zhě fēn wáng mìng, xiāng jiàn zhōng xīng shì guó chū.
能令使者分王命,相見中興似國初。
jiǔ dǐng kě wèi zōng shè zhòng, wàn nián shuí wèi cǎo máo shū.
九鼎可為宗社重,萬年誰謂草茅疏。
xí cáng hé dàn zhuān jiā bǎo, hàn jiǎn tā nián huò zuò zhū.
襲藏何但專家寶,汗簡他年或作諸。
“汗簡他年或作諸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。