“雪暖西山筍蕨肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪暖西山筍蕨肥”全詩
細{奭斗}碧澗和極煮,旋掬香粳芼糝稀。
久識道腴知雋永,更從禪悅悟精微。
投床忽作還鄉夢,雪暖西山筍蕨肥。
分類:
《崇女擷菜煮羹》程公許 翻譯、賞析和詩意
《崇女擷菜煮羹》是宋代詩人程公許所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
穉女春間繞舍嬉,
手挑野菜滿籃歸。
細{奭斗}碧澗和極煮,
旋掬香粳芼糝稀。
久識道腴知雋永,
更從禪悅悟精微。
投床忽作還鄉夢,
雪暖西山筍蕨肥。
詩意:
這首詩詞描繪了一個崇尚自然、富有禪意的場景。詩中的主人公是一個女子(穉女),春天時她在庭院里嬉戲,手挑著野菜籃子回家。她將這些細膩的野菜在碧澗中洗凈,然后煮成清香可口的粥。女子久已領悟到人生的真諦,她通過禪修獲得了深刻的智慧。回到家中后,她忽然產生一種回到故鄉的夢境,對她來說,這個夢境宛如一場溫暖的春天,山上的竹筍和蕨菜茂盛豐美。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個簡樸而清新的場景,表達了作者對自然和禪修生活的向往和贊美。詩中的女子以她的行動詮釋了對自然的熱愛和尊重,她手挑野菜,將大自然的恩賜帶回家中,以細膩的心思將野菜煮成美味的羹湯。這種對自然的敬畏和對人生的領悟,體現了禪修的智慧。女子在禪修過程中,洞察到了生命中微妙而珍貴的事物,她對禪悟和精微的追求成為了她心靈的寄托。最后,女子的回鄉夢境象征著她對故鄉和美好生活的向往,雪暖的西山為她帶來了豐美的竹筍和蕨菜,這也暗示了她對美好生活的期許和追求。
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了一個和諧、純凈的景象,通過自然的意象和禪修的智慧,表達了對自然和內心世界的追求與贊美。它讓人感受到自然與人的和諧共生,以及通過禪修可以獲得的深刻洞察和平靜心境的力量。
“雪暖西山筍蕨肥”全詩拼音讀音對照參考
chóng nǚ xié cài zhǔ gēng
崇女擷菜煮羹
zhì nǚ chūn jiān rào shě xī, shǒu tiāo yě cài mǎn lán guī.
穉女春間繞舍嬉,手挑野菜滿籃歸。
xì shì dòu bì jiàn hé jí zhǔ, xuán jū xiāng jīng mào sǎn xī.
細{奭斗}碧澗和極煮,旋掬香粳芼糝稀。
jiǔ shí dào yú zhī juàn yǒng, gèng cóng chán yuè wù jīng wēi.
久識道腴知雋永,更從禪悅悟精微。
tóu chuáng hū zuò huán xiāng mèng, xuě nuǎn xī shān sǔn jué féi.
投床忽作還鄉夢,雪暖西山筍蕨肥。
“雪暖西山筍蕨肥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。