“忍見翣車隨二老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍見翣車隨二老”全詩
桂花主看霏月露,蘭芽何遽隕霜秋。
遺編薈粹兼三傳,英氣崢嶸必一丘。
忍見翣車隨二老,彭傷試與問莊周。
分類:
《挽廖山父》程公許 翻譯、賞析和詩意
《挽廖山父》是一首宋代的詩詞,作者是程公許。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽廖山父
忘年幸接使君游,
仲氏率交意最稠。
桂花主看霏月露,
蘭芽何遽隕霜秋。
遺編薈粹兼三傳,
英氣崢嶸必一丘。
忍見翣車隨二老,
彭傷試與問莊周。
詩意:
這首詩是程公許致敬已故的廖山父的挽歌。詩人回憶起曾經與廖山父一起游覽的快樂時光,稱贊廖山父與眾多朋友的交情最為親密。他描述了桂花主宰著夜晚的月色和露水,而蘭芽卻在秋霜中遭受風雨摧殘。詩人認為廖山父的著作是一部珍貴的文集,其中融匯了三個學派的精華,他的才氣和崇高的道德必將被后世銘記。最后,詩人表示自己無法忍受看到廖山父的靈車隨著兩位老人駛去,他向彭傷請教并試圖通過問莊周來解決內心的痛苦。
賞析:
這首詩以深情的語言表達了詩人對已故朋友的思念之情。詩人以自己與廖山父的友誼為切入點,通過描繪自然景物和對廖山父的贊美,表達了對友情和人生無常的思考。詩中的桂花、霏月、蘭芽等形象描繪了時間的流轉和人事的更替,展現了生命的脆弱和短暫。詩人將廖山父的著作視為寶貴的遺產,認為他的學識和品德將永遠被人所尊崇。最后兩句表達了詩人對離別的痛苦和對生死問題的思考,他試圖通過與彭傷交流和向莊周請教來尋求心靈的慰藉和答案。整首詩以婉轉的情感和含蓄的意象,表達了對友情、人生和存在意義的思索。
“忍見翣車隨二老”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liào shān fù
挽廖山父
wàng nián xìng jiē shǐ jūn yóu, zhòng shì lǜ jiāo yì zuì chóu.
忘年幸接使君游,仲氏率交意最稠。
guì huā zhǔ kàn fēi yuè lù, lán yá hé jù yǔn shuāng qiū.
桂花主看霏月露,蘭芽何遽隕霜秋。
yí biān huì cuì jiān sān chuán, yīng qì zhēng róng bì yī qiū.
遺編薈粹兼三傳,英氣崢嶸必一丘。
rěn jiàn shà chē suí èr lǎo, péng shāng shì yǔ wèn zhuāng zhōu.
忍見翣車隨二老,彭傷試與問莊周。
“忍見翣車隨二老”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。