“習學自孔氏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“習學自孔氏”全詩
小亭擁芳榮,長江鑒空碧。
風雩不盡春,庭草有生色,習學自孔氏,深體而默識。
分類:
《小亭》程公許 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《小亭》
中文譯文:
道義日群居,間暇一游息。
小亭擁芳榮,長江鑒空碧。
風雩不盡春,庭草有生色,
習學自孔氏,深體而默識。
詩意:
這首詩描繪了一個小亭子的景象,以及在這個小亭子里的人們的生活態度和修養。亭子所在的環境充滿詩意,周圍花草繁盛,亭子俯瞰著碧藍的長江。詩人通過描述小亭和周圍景色,將人們的生活與自然景觀相結合,表達了對生活的思考和領悟。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展示了宋代詩歌的特點。詩人以平實的語言,表達了對道德和倫理的重視,認為人們應該追求道義的日常生活。在忙碌的生活中,人們應該抽出時間放松身心,享受大自然的美景。小亭作為一個避世的地方,給人們提供了一個思考和放松的場所。
詩中的長江象征著廣闊的世界和無限的可能性,同時也代表著時間的流逝和生命的短暫。風雩不盡春的描寫表明了時間的流轉,而庭草有生色則展示了生命的力量和美麗。詩人通過這些意象,表達了對生命的珍視和對自然的敬畏之情。
詩中還提到了習學自孔氏,深體而默識。這表明詩人對儒家學說的尊重和追求,強調了知識的重要性和修養的深厚。詩人認為,通過學習和默默修行,人們可以更好地理解世界,提升自己的素養。
總的來說,這首詩展現了宋代文人的生活態度和人生觀,強調了對道義的追求、對自然的熱愛和對知識的重視。通過描繪小亭和自然景色,詩人將人與自然融為一體,傳達了對生活的思考和對美好生活的向往。
“習學自孔氏”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo tíng
小亭
dào yì rì qún jū, jiān xiá yī yóu xī.
道義日群居,間暇一游息。
xiǎo tíng yōng fāng róng, cháng jiāng jiàn kōng bì.
小亭擁芳榮,長江鑒空碧。
fēng yú bù jìn chūn, tíng cǎo yǒu shēng sè,
風雩不盡春,庭草有生色,
xí xué zì kǒng shì, shēn tǐ ér mò shí.
習學自孔氏,深體而默識。
“習學自孔氏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。